in truth


راستی، به درستی، واقعا، حقیقتا

بررسی کلمه

عبارت ( phrase )
• : تعریف: in fact; actually.
مترادف: actually, in fact, in reality, really
مشابه: indeed

جمله های نمونه

1. When wine is in truth is out.
[ترجمه گوگل]هنگامی که شراب در حقیقت است
[ترجمه ترگمان]وقتی که در حقیقت شراب خاموش می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. He that trusts in a lie shall perish in truth.
[ترجمه گوگل]کسی که به دروغ اعتماد کند در حقیقت هلاک می شود
[ترجمه ترگمان]او به دروغ به دروغ به حقیقت اعتماد دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Wisdom is only found in truth.
[ترجمه گوگل]حکمت فقط در حقیقت یافت می شود
[ترجمه ترگمان] عقل فقط در حقیقت پیدا میشه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. She laughed and chatted but was, in truth, not having much fun.
[ترجمه گوگل]او می خندید و گپ می زد، اما در حقیقت، چندان سرگرم کننده نبود
[ترجمه ترگمان]او خندید و گپ زد، اما در حقیقت، خوش نداشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. It was in truth a miracle.
[ترجمه گوگل]در واقع یک معجزه بود
[ترجمه ترگمان]در حقیقت معجزه بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Early independence leaders were in truth little better than rebels.
[ترجمه گوگل]رهبران اولیه استقلال در حقیقت کمی بهتر از شورشیان بودند
[ترجمه ترگمان]رهبران اولیه استقلال در حقیقت کمی بهتر از شورشیان بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. In truth we feared for her safety although we didn't let it be known.
[ترجمه گوگل]در حقیقت، ما از امنیت او می ترسیدیم، اگرچه اجازه ندادیم این موضوع مشخص شود
[ترجمه ترگمان]در حقیقت ما به خاطر امنیت او می ترسیدیم، هرچند که ما به این موضوع پی نبرده بودیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. In truth, we were both unhappy.
[ترجمه گوگل]در واقع هر دو ناراضی بودیم
[ترجمه ترگمان]در حقیقت هر دو ناراحت بودیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. In truth Gene probably believes that the forces of darkness are gathering, but he also believes in damage limitation.
[ترجمه گوگل]در حقیقت ژن احتمالاً معتقد است که نیروهای تاریکی در حال جمع شدن هستند، اما او همچنین به محدودیت آسیب اعتقاد دارد
[ترجمه ترگمان]در حقیقت، ژن احتمالا معتقد است که نیروهای تاریکی در حال جمع شدن هستند، اما او همچنین به محدودیت آسیب اعتقاد دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Although, she thought, as she glanced at him, in truth she'd expected something other than this staid automobile.
[ترجمه گوگل]هر چند، او فکر کرد، همانطور که نگاهی به او انداخت، در حقیقت انتظار چیزی غیر از این ماشین بی‌حرکت را داشت
[ترجمه ترگمان]با این وجود، در حالی که به او نگاه می کرد، در حقیقت انتظار چیزی غیر از این ماشین staid داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. In truth, though, neither emerges from this tale with great credit.
[ترجمه گوگل]با این حال، در حقیقت، هیچ یک از این داستان با اعتبار زیادی بیرون نمی آیند
[ترجمه ترگمان]به هر حال، در حقیقت، نه از این داستان با اعتبار فراوان
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Was there, in truth, any other option but the realpolitik of Wapping?
[ترجمه گوگل]آیا در حقیقت گزینه دیگری جز سیاست واقعی Wapping وجود داشت؟
[ترجمه ترگمان]آیا در حقیقت چاره دیگری جز the Wapping وجود داشت؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Science in truth is a deeply historical, inescapably collective pursuit that has unfolded throughout human history.
[ترجمه گوگل]علم در حقیقت یک جستجوی جمعی عمیقاً تاریخی و اجتناب ناپذیر است که در طول تاریخ بشر آشکار شده است
[ترجمه ترگمان]علم در حقیقت یک پی گیری جامع تاریخی و inescapably است که در سراسر تاریخ بشر آشکار شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. In truth, however, humble photocopying has been overtaken by the wonders of the fax and personal computers complete with printers.
[ترجمه گوگل]با این حال، در حقیقت، شگفتی های فکس و رایانه های شخصی کامل با پرینترها بر فتوکپی فروتن غلبه کرده است
[ترجمه ترگمان]با این حال، در حقیقت، photocopying متواضعانه از شگفتی های the و کامپیوترهای شخصی که با printers کامل شده اند، پیشی گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• in all honesty, actually, as a matter of fact

پیشنهاد کاربران

بپرس