🔹 عبارت: in tough ( situations / times / spots / shape )
🟦 نوع: عبارت حرف اضافه ای ( prepositional phrase )
🟧 معنی فارسی: در شرایط سخت / در وضعیت بد
🟨 کاربرد: برای توصیف موقعیت های دشوار، چالش برانگیز یا ناخوشایند ( برای افراد، شرایط، یا زمان ها )
... [مشاهده متن کامل]
🧠 نکات گرامری سریع:
✔️ همیشه با اسم همراه میاد ( مثل: in tough times, in a tough spot )
✔️ بعد از فعل هایی مثل be, get, find oneself استفاده می شه:
→ He is in tough shape.
✔️ کلمه tough صفت هست؛ و این عبارت یعنی "در وضعیت سخت"
🔸 مثال های انگلیسی ترجمه فارسی:
She’s in tough shape financially.
⟶ او از نظر مالی در وضعیت سختیه.
We’re in tough times right now.
⟶ الآن تو دوران سختی هستیم.
He found himself in a tough spot.
⟶ خودش رو در موقعیت سختی دید.
🟦 نوع: عبارت حرف اضافه ای ( prepositional phrase )
🟧 معنی فارسی: در شرایط سخت / در وضعیت بد
🟨 کاربرد: برای توصیف موقعیت های دشوار، چالش برانگیز یا ناخوشایند ( برای افراد، شرایط، یا زمان ها )
... [مشاهده متن کامل]
🧠 نکات گرامری سریع:
✔️ همیشه با اسم همراه میاد ( مثل: in tough times, in a tough spot )
✔️ بعد از فعل هایی مثل be, get, find oneself استفاده می شه:
✔️ کلمه tough صفت هست؛ و این عبارت یعنی "در وضعیت سخت"
🔸 مثال های انگلیسی ترجمه فارسی:
⟶ او از نظر مالی در وضعیت سختیه.
⟶ الآن تو دوران سختی هستیم.
⟶ خودش رو در موقعیت سختی دید.