1. In theory, the scheme sounds fine.
[ترجمه گوگل]در تئوری، این طرح خوب به نظر می رسد
[ترجمه ترگمان]در تئوری، این طرح خوب به نظر می رسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در تئوری، این طرح خوب به نظر می رسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. In theory, basketball is a non-contact sport.
[ترجمه گوگل]در تئوری، بسکتبال یک ورزش غیر تماسی است
[ترجمه ترگمان]در تئوری، بسکتبال ورزش non است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در تئوری، بسکتبال ورزش non است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. In theory, the buyer could ask the seller to have a test carried out.
[ترجمه گوگل]در تئوری، خریدار میتواند از فروشنده بخواهد تا آزمایشی را انجام دهد
[ترجمه ترگمان]در تیوری، خریدار می تواند از فروشنده بخواهد که آزمایشی انجام دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در تیوری، خریدار می تواند از فروشنده بخواهد که آزمایشی انجام دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Your plan sounds fine in theory, but will it work?
[ترجمه گوگل]طرح شما از نظر تئوری خوب به نظر می رسد، اما آیا کار خواهد کرد؟
[ترجمه ترگمان]برنامه شما در تئوری خوب به نظر می رسد، اما آیا این کار کارساز خواهد بود؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برنامه شما در تئوری خوب به نظر می رسد، اما آیا این کار کارساز خواهد بود؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. It seems good in theory, but it doesn't work in practice.
[ترجمه گوگل]از نظر تئوری خوب به نظر می رسد، اما در عمل جواب نمی دهد
[ترجمه ترگمان]در تئوری خوب به نظر می رسد، اما در عمل هم کار نمی کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در تئوری خوب به نظر می رسد، اما در عمل هم کار نمی کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. In theory I'm on call day and night.
[ترجمه گوگل]در تئوری، من شبانه روز در تماس هستم
[ترجمه ترگمان]در تئوری من، روز و شب فرا می رسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در تئوری من، روز و شب فرا می رسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. That sounds fine in theory, but have you really thought it through?
[ترجمه گوگل]از نظر تئوری خوب به نظر می رسد، اما آیا واقعاً به آن فکر کرده اید؟
[ترجمه ترگمان]این موضوع در تئوری خوب به نظر می رسد، اما آیا شما واقعا آن را مورد بررسی قرار داده اید؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این موضوع در تئوری خوب به نظر می رسد، اما آیا شما واقعا آن را مورد بررسی قرار داده اید؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. A school dental service exists in theory, but in practice, there are few dentists to work in them.
[ترجمه گوگل]خدمات دندانپزشکی مدرسه در تئوری وجود دارد، اما در عمل، دندانپزشکان کمی برای کار در آن وجود دارد
[ترجمه ترگمان]یک سرویس دندان پزشکی در مدرسه وجود دارد، اما در عمل، dentists کمی برای کار کردن در آن ها وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک سرویس دندان پزشکی در مدرسه وجود دارد، اما در عمل، dentists کمی برای کار کردن در آن ها وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. It sounds fine in theory, but will it work?
[ترجمه گوگل]از نظر تئوری خوب به نظر می رسد، اما آیا کار خواهد کرد؟
[ترجمه ترگمان]در تئوری خوب به نظر می رسد، اما آیا این کار عملی خواهد بود؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در تئوری خوب به نظر می رسد، اما آیا این کار عملی خواهد بود؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. In theory, these machines should last for ten years or more.
[ترجمه گوگل]در تئوری، این ماشین ها باید ده سال یا بیشتر عمر کنند
[ترجمه ترگمان]در نظریه، این ماشین ها باید به مدت ده سال یا بیشتر دوام بیاورند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در نظریه، این ماشین ها باید به مدت ده سال یا بیشتر دوام بیاورند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. They've agreed in theory, but now we need to discuss practical matters.
[ترجمه گوگل]آنها در تئوری توافق کرده اند، اما اکنون باید در مورد مسائل عملی بحث کنیم
[ترجمه ترگمان]آن ها در تیوری به توافق رسیده اند، اما در حال حاضر ما باید در مورد مسائل عملی بحث کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آن ها در تیوری به توافق رسیده اند، اما در حال حاضر ما باید در مورد مسائل عملی بحث کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Your suggestion is appealing in theory, but it lacks practicality.
[ترجمه گوگل]پیشنهاد شما از نظر تئوری جذاب است، اما کاربردی ندارد
[ترجمه ترگمان]پیشنهاد شما در تئوری جذاب است، اما عملی نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پیشنهاد شما در تئوری جذاب است، اما عملی نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Many of these youngsters know the job in theory but they're still wet behind the ears when it comes to putting it into practice.
[ترجمه گوگل]بسیاری از این جوانان این کار را به صورت تئوری بلدند، اما هنوز هم در هنگام اجرای آن، پشت گوش خود خیس هستند
[ترجمه ترگمان]بسیاری از این جوانان این شغل را در تئوری می دانند اما هنوز در پشت گوش های قرار دارند که به عمل می آید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بسیاری از این جوانان این شغل را در تئوری می دانند اما هنوز در پشت گوش های قرار دارند که به عمل می آید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. In theory, these machines should last for ten years.
[ترجمه گوگل]در تئوری، این ماشین ها باید ده سال کار کنند
[ترجمه ترگمان]در نظریه، این ماشین ها باید به مدت ده سال دوام بیاورند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در نظریه، این ماشین ها باید به مدت ده سال دوام بیاورند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید