in the same boat


در وضعیت مشابه، دچار همان مخمصه

بررسی کلمه

عبارت ( phrase )
• : تعریف: in the same predicament or situation.

جمله های نمونه

1. We are in the same boat; we must help each other.
[ترجمه ارباب میر] ما در شرایط یکسانی هستیم باید یکدیگر رو یاری کنیم
|
[ترجمه گوگل]ما در یک قایق هستیم ما باید به هم کمک کنیم
[ترجمه ترگمان]ما در یک کشتی هستیم، باید به همدیگر کمک کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. He and I are in the same boat; we both succeeded.
[ترجمه Saina] من و اون تو یه شرایط مشابهیم؛ هر دومون موفق شدیم.
|
[ترجمه گوگل]من و او در یک قایق هستیم هر دو موفق شدیم
[ترجمه ترگمان]من و او در یک کشتی هستیم، هر دو موفق شدیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Everyone has lost their job. We're all in the same boat.
[ترجمه مهسا] همه کارشون و از دست دادن ، هممون تو این وضعیت مشابه هستیم.
|
[ترجمه Nazanin.k] همه شغلشون رو از دست داده اند؛ همه ما در یک موقعیت مشابه قرار داریم
|
[ترجمه Nazanin.k] همه شغلشان را از دست داده اند. همه ما در شرایط بدی هستیم.
|
[ترجمه ارباب میر] همه شغلشونو ازدست دادند تو مخمصه افتادیم
|
[ترجمه گوگل]همه شغل خود را از دست داده اند همه ما در یک قایق هستیم
[ترجمه ترگمان] همه کارشون رو از دست دادن همه ما در یک کشتی هستیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. are in the same boat: we both failed the exam.
[ترجمه گوگل]در یک قایق هستیم: هر دوی ما در امتحان مردود شدیم
[ترجمه ترگمان]در یک قایق هستند: ما هر دو امتحان را شکست دادیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Others in her profession are in the same boat.
[ترجمه گوگل]دیگران در حرفه او در همان قایق هستند
[ترجمه ترگمان]بقیه در حرفه او هم در یک قایق هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. And Fakhru was in the same boat: calm because he was prepared for the inevitable disaster.
[ترجمه گوگل]و فخرو در همان قایق بود: آرام زیرا برای بلای اجتناب ناپذیر آماده بود
[ترجمه ترگمان]و Fakhru هم در یک قایق قرار داشت: آرام، چون او برای فاجعه اجتناب ناپذیری آماده شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Everyone is in the same boat today.
[ترجمه Nazanin.k] امروز همه در شرایط بدی قرار دارند
|
[ترجمه گوگل]امروز همه در یک قایق هستند
[ترجمه ترگمان]همه امروز در یک قایق هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. So we are in the same boat with our ancestors!
[ترجمه گوگل]پس ما با اجدادمان در یک کشتی هستیم!
[ترجمه ترگمان]پس ما با اجدادش در یک کشتی هستیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. We should all be in the same boat.
[ترجمه گوگل]همه ما باید در یک قایق باشیم
[ترجمه ترگمان]همه ما باید تو یه قایق باشیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. "Pardon the pun, but we were all in the same boat," said Navy lieutenant Green.
[ترجمه گوگل]ستوان گرین گفت: «ببخشید، اما همه ما در یک قایق بودیم
[ترجمه ترگمان]ستوان نیروی دریایی گرین گفت: \" ببخشید این جناس، اما همه ما در یک قایق بودیم \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. You see, we're in the same boat.
[ترجمه گوگل]می بینید، ما در یک قایق هستیم
[ترجمه ترگمان]می بینید، ما در یک کشتی هستیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. So, we are in the same boat.
[ترجمه گوگل]بنابراین، ما در یک قایق هستیم
[ترجمه ترگمان] خب، ما توی یه قایق هستیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. If you get in the same boat, welcome to touch me.
[ترجمه گوگل]اگر سوار همان قایق شدید، خوش آمدید به من دست بزنید
[ترجمه ترگمان] اگه تو هم سوار یه قایق بشی، به من دست بزن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. We are in the same boat.
[ترجمه گوگل]ما در یک قایق هستیم
[ترجمه ترگمان] ما توی یه قایق هستیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. It's no use quarrelling - we're all in the same boat.
[ترجمه گوگل]دعوا کردن فایده ای ندارد - همه ما در یک قایق هستیم
[ترجمه ترگمان]دعوا فایده ای ندارد - همه ما در یک قایق هستیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• having the same trouble, in the same messy situation

پیشنهاد کاربران

رجوع شود به to be in the same boat
آسمان هرکجا همین رنگ است
به نظرم بهترین معادل برای این اصطلاح اینکه بگیم سوار یه کشتی هستیم یعنی وضعیتمون شبیه به همه و رو هم دیگه تاثیر میذاره
شرایط یکسان، وضعیت مشابه
این اصطلاح به این معنی هست که عده ای از افراد در یک موقعیت ناخوشایند یکسان قرار دارن.
بودن در شرایط مساوی ( معمولا شرایط سخت )
موقعیت یکسانی داشتن
به نظر من که این اصطلاح به معنای اینکه ما در جای امن هستیم
We are all in the same boat
dnot woory
معنی: همه ی ما در مکان امنی هستیم نگران نباش
We are not in the same boat be carful
معنی: ما در مکان امنی نیستیم مراقب باشید

بپرس