in the nude


به طور برهنه، بی جامه، لخت و پتی

جمله های نمونه

1. It's a painting of the Duchess of Alba in the nude.
[ترجمه گوگل]این نقاشی از دوشس آلبا در حالت برهنه است
[ترجمه ترگمان]این نقاشی یک نقاشی از دوشس آلبا در the است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. He was standing there in the nude.
[ترجمه ........] او بدون لباس انجا ایستاده بود
|
[ترجمه گوگل]او با لباس برهنه آنجا ایستاده بود
[ترجمه ترگمان]او در آنجا لخت و برهنه ایستاده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The children were running around the garden in the nude.
[ترجمه گوگل]بچه ها با لباس برهنه دور باغ می دویدند
[ترجمه ترگمان]بچه ها در برهنه در باغ می دویدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. People sunbathe in the nude on the rocks above the creek.
[ترجمه گوگل]مردم به صورت برهنه روی صخره های بالای نهر آفتاب می گیرند
[ترجمه ترگمان]مردم در برهنه در صخره های بالای نهر ایستاده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Sleeping in the nude, if it suits you, is not a bad idea.
[ترجمه ....] اگر برهنه خوابیدن برای شما مناسب باشد ایده ( پیشنهاد ) بدی نیست .
|
[ترجمه گوگل]برهنه خوابیدن، اگر برای شما مناسب باشد، ایده بدی نیست
[ترجمه ترگمان]خوابیدن در برهنه، اگر برای شما مناسب است، ایده بدی نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. And, yeah, I want this whole scene in the nude, we're all nude, that's definite.
[ترجمه گوگل]و، بله، من تمام این صحنه را در برهنه می خواهم، ما همه برهنه هستیم، این قطعی است
[ترجمه ترگمان]و آره، من کل این صحنه رو تو تصویر لخت میخوام، ما همه لختی، این قطعی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. On seeing him in the nude, the girls' screams of fear turn into roars of laughter.
[ترجمه گوگل]با دیدن او برهنه، فریادهای ترس دختران تبدیل به غرش خنده می شود
[ترجمه ترگمان]در حالی که او را لخت می بینم، دخترها جیغ می کشند و از خنده ریسه می روند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Why do they always perform the whole show in the nude?
[ترجمه گوگل]چرا آنها همیشه کل نمایش را به صورت برهنه اجرا می کنند؟
[ترجمه ترگمان]چرا همیشه همه نمایش رو تو برهنگی اجرا میکنن؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. He likes to swim in the nude.
[ترجمه گوگل]او دوست دارد برهنه شنا کند
[ترجمه ترگمان]اون دوست داره تو لخت شنا کنه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. It was strange to make absolute statements in the nude.
[ترجمه گوگل]عجيب بود اظهارات مطلق برهنه شود
[ترجمه ترگمان]این عجیب بود که اظهارات مطلق را در برهنه بیان کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Butch Beausoleil could live here in the nude and no one would give her a second glance.
[ترجمه گوگل]بوچ بوسلیل می توانست اینجا برهنه زندگی کند و هیچ کس نگاه دومی به او نکند
[ترجمه ترگمان]Butch Beausoleil می توانست اینجا در تصویر لخت زندگی کند و هیچ کس به او نگاه دیگری نخواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. He told me he cleans his house in the nude!
[ترجمه گوگل]او به من گفت که خانه اش را برهنه تمیز می کند!
[ترجمه ترگمان]اون بهم گفت که خونه اش رو لخت تمیز میکنه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Point four, sleep in the nude.
[ترجمه گوگل]نقطه چهار، برهنه بخوابید
[ترجمه ترگمان]نقطه چهار، خواب در برهنه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The model posed in the nude for the painter.
[ترجمه گوگل]این مدل به صورت برهنه برای نقاش ژست گرفت
[ترجمه ترگمان]این مدل در تصویر برهنه نقاش قرار گرفته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. I trust you haven't taken to posting in the nude the mother said.
[ترجمه گوگل]من مطمئن هستم که شما به صورت برهنه ای که مادر گفته بود، پست ارسال نکرده اید
[ترجمه ترگمان]مادر گفت: - من مطمئنم که تو هیچ جا در این عکس لختی نگرفتی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• naked, unclothed

پیشنهاد کاربران

بپرس