1. Beat the butter and sugar; then blend in the egg.
[ترجمه گوگل]کره و شکر را با همزن بزنید؛ سپس در تخم مرغ مخلوط کنید
[ترجمه ترگمان]کره و شکر را بزنید و سپس در تخم مرغ مخلوط کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کره و شکر را بزنید و سپس در تخم مرغ مخلوط کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Every link in the egg production chain is now covered by stringent controls.
[ترجمه گوگل]اکنون هر حلقه در زنجیره تولید تخم مرغ تحت کنترل های سختگیرانه است
[ترجمه ترگمان]هر لینک در زنجیره تولید تخم مرغ در حال حاضر تحت کنترل دقیق قرار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هر لینک در زنجیره تولید تخم مرغ در حال حاضر تحت کنترل دقیق قرار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. After about two weeks, long cracks had developed in the egg, lines of longitude.
[ترجمه گوگل]پس از حدود دو هفته، ترک های طولانی در تخم مرغ ایجاد شد، خطوط طول
[ترجمه ترگمان]پس از حدود دو هفته، شکاف های بلندی در تخم، خطوط عرض جغرافیایی ایجاد شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پس از حدود دو هفته، شکاف های بلندی در تخم، خطوط عرض جغرافیایی ایجاد شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Season, remove from the heat and beat in the egg.
[ترجمه گوگل]مزه دار کنید و از روی حرارت بردارید و تخم مرغ را بزنید
[ترجمه ترگمان]فصل، از گرما جدا شوید و در تخم مرغ شکست بخورید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]فصل، از گرما جدا شوید و در تخم مرغ شکست بخورید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. In this way, the basic pattern in the egg could be transferred to the cells.
[ترجمه گوگل]به این ترتیب الگوی اولیه تخمک می تواند به سلول ها منتقل شود
[ترجمه ترگمان]بدین ترتیب، الگوی اولیه در تخم می تواند به سلول ها منتقل شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بدین ترتیب، الگوی اولیه در تخم می تواند به سلول ها منتقل شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Clean and soak the shrimp . Add in the egg white. Toss with oil . Put aside.
[ترجمه گوگل]میگو را تمیز کرده و خیس کنید سفیده تخم مرغ را اضافه کنید با روغن مخلوط کنید کنار بگذارید
[ترجمه ترگمان]میگو را تمیز و خیس کنید رنگ سفیده تخم مرغ را اضافه کنید با نفت بازی کنید کنار بگذار
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]میگو را تمیز و خیس کنید رنگ سفیده تخم مرغ را اضافه کنید با نفت بازی کنید کنار بگذار
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. And then filled in the egg yolk mixture, stirring evenly.
[ترجمه گوگل]و سپس مخلوط زرده تخم مرغ را پر کرده و به طور مساوی هم بزنید
[ترجمه ترگمان]و سپس از مخلوط زرده تخم مرغ پر شد و به طور مساوی تکان خورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]و سپس از مخلوط زرده تخم مرغ پر شد و به طور مساوی تکان خورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The insect stows tomorrow in the egg and pupa.
[ترجمه گوگل]حشره فردا در تخم و شفیره انباشته می شود
[ترجمه ترگمان]حشره فردا در تخم و pupa پرواز می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]حشره فردا در تخم و pupa پرواز می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Heat the oil in a non-stick frying-pan, then pour in the egg mixture.
[ترجمه گوگل]روغن را در ماهیتابه نچسب گرم کنید سپس مخلوط تخم مرغ را داخل آن بریزید
[ترجمه ترگمان]روغن را در یک ماهی تابه نچسب حرارت دهید و سپس آن را در مخلوط تخم مرغ بریزید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]روغن را در یک ماهی تابه نچسب حرارت دهید و سپس آن را در مخلوط تخم مرغ بریزید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Just how the sperm triggers the explosive release of calcium in the egg is still something of a mystery.
[ترجمه گوگل]اینکه چگونه اسپرم باعث آزادسازی انفجاری کلسیم در تخمک می شود هنوز یک راز است
[ترجمه ترگمان]درست همان طور که اسپرم می تواند انتشار انفجاری کلسیم را در تخم ایجاد کند، هنوز چیزی از یک راز است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]درست همان طور که اسپرم می تواند انتشار انفجاری کلسیم را در تخم ایجاد کند، هنوز چیزی از یک راز است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Sieve the cottage cheese, or pur e in a food processor or liquidiser and beat in the egg and milk.
[ترجمه گوگل]پنیر کوتیج را الک کنید یا در غذاساز یا مایع ساز پوره کنید و تخم مرغ و شیر را هم بزنید
[ترجمه ترگمان]پنیر روستایی و یا pur را در یک مخلوط کن و یا liquidiser در تخم مرغ و شیر خشک کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پنیر روستایی و یا pur را در یک مخلوط کن و یا liquidiser در تخم مرغ و شیر خشک کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The question is to what extent the pattern of development is already present in the egg.
[ترجمه گوگل]سوال این است که تا چه حد الگوی رشد در تخم مرغ وجود دارد
[ترجمه ترگمان]سوال این است که الگوی توسعه تا چه حد در تخم مرغ وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سوال این است که الگوی توسعه تا چه حد در تخم مرغ وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Beat the cooled butter and sugar together until fluffy. Beat in the egg yolks and vanilla.
[ترجمه گوگل]کره خنک شده و شکر را با همزن بزنید تا پف کند زرده تخم مرغ و وانیل را هم بزنید
[ترجمه ترگمان]تا زمان کرکی، کره و شکر سرد را با هم بزنید Beat در مورد زرده تخم مرغ و وانیل
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تا زمان کرکی، کره و شکر سرد را با هم بزنید Beat در مورد زرده تخم مرغ و وانیل
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. If the fresh eggs to be measured, can be immersed in cold water in the egg.
[ترجمه گوگل]اگر تخممرغهای تازه را اندازهگیری کنید، میتوان آن را در آب سرد در تخممرغ غوطهور کرد
[ترجمه ترگمان]اگر تخم مرغ های تازه اندازه گیری شوند، می توان آن را در آب سرد در تخم مرغ فرو برد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اگر تخم مرغ های تازه اندازه گیری شوند، می توان آن را در آب سرد در تخم مرغ فرو برد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید