انگلیسی به انگلیسی
پیشنهاد کاربران
در این صورت . . .
That اینجا نمی تونه معنی آن رو پیدا کنه
That اینجا نمی تونه معنی آن رو پیدا کنه
در آن صورت.
با این اوصاف، با این تفاصیل
خطاب به کاربری به نام pouria:
�با این تفاسیر� اشتباه است و درستش �با این تفاصیل� است.
�با این تفاسیر� اشتباه است و درستش �با این تفاصیل� است.
با این حال, با این وجود, اگر اینطوری است.
under that circumstance
اگه وضعیت اینه . . . .
پس اگه اینجوریه . . .
پس با این شرایط/ وضعیت. . .
... [مشاهده متن کامل]
برای نشان دادن اینکه جواب/حرفی که میخوای بزنی باید درست باشه اگر شرایط اونجوریه که طرف مقابل حرفش رو زده.
به همین خاطر
There's no coffee left? In that case I'll have tea.
به این شکل
در این موضوع
در آن صورت
با این اوصاف،
پس با این تفاسیر
پس با این تفاسیر
( اصطلاح ) : پس با این وجود، پس با این حال، بدین ترتیب
https://www. collinsdictionary. com/dictionary/english/in - that - which - case
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ١٣)