1. The bike is in need of replacement.
[ترجمه گوگل]دوچرخه نیاز به تعویض دارد
[ترجمه ترگمان]موتور به تعویض نیاز دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]موتور به تعویض نیاز دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. She believes that humanity is in need of redemption.
[ترجمه گوگل]او معتقد است که بشریت نیاز به رستگاری دارد
[ترجمه ترگمان]او معتقد است که بشریت نیازمند رستگاری است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او معتقد است که بشریت نیازمند رستگاری است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The room was sorely in need of a fresh coat of paint.
[ترجمه گوگل]اتاق به شدت به یک لایه رنگ تازه نیاز داشت
[ترجمه ترگمان]اتاق به کلی نیازمند یک کت و شلوار تازه بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اتاق به کلی نیازمند یک کت و شلوار تازه بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Deeds are better than words when people are in need of help.
[ترجمه گوگل]وقتی مردم به کمک نیاز دارند، کردار بهتر از گفتار است
[ترجمه ترگمان]Deeds بهتر از کلمات هستند وقتی که مردم به کمک نیاز دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Deeds بهتر از کلمات هستند وقتی که مردم به کمک نیاز دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Our old car is badly in need of replacement.
[ترجمه گوگل]ماشین قدیمی ما به شدت نیاز به تعویض دارد
[ترجمه ترگمان]ماشین قدیمی ما به شدت به جایگزینی نیاز دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ماشین قدیمی ما به شدت به جایگزینی نیاز دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. People in the flooded areas are in need of direct assistance.
[ترجمه گوگل]مردم مناطق سیل زده به کمک های مستقیم نیاز دارند
[ترجمه ترگمان]مردم در مناطق سیل زده به کمک مستقیم نیاز دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مردم در مناطق سیل زده به کمک مستقیم نیاز دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The house is in need of repair.
[ترجمه گوگل]خانه نیاز به تعمیر دارد
[ترجمه ترگمان]خانه به تعمیر نیاز دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]خانه به تعمیر نیاز دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The man was clearly in need of urgent medical help.
[ترجمه گوگل]این مرد به وضوح نیاز به کمک فوری پزشکی داشت
[ترجمه ترگمان]این مرد به وضوح نیاز به کمک پزشکی فوری داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این مرد به وضوح نیاز به کمک پزشکی فوری داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The building was in need of repair.
[ترجمه گوگل]ساختمان نیاز به تعمیر داشت
[ترجمه ترگمان]ساختمان به تعمیر نیاز داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ساختمان به تعمیر نیاز داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The helpline was set up for young people in need of guidance and support.
[ترجمه گوگل]این خط کمک برای جوانانی که نیاز به راهنمایی و حمایت داشتند راه اندازی شد
[ترجمه ترگمان]این خط تلفن برای جوانان نیازمند راهنمایی و حمایت تنظیم شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این خط تلفن برای جوانان نیازمند راهنمایی و حمایت تنظیم شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The refugees are urgently in need of food and medical supplies.
[ترجمه گوگل]پناهجویان نیاز فوری به مواد غذایی و تجهیزات پزشکی دارند
[ترجمه ترگمان]پناهندگان نیاز به غذا و تجهیزات پزشکی دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پناهندگان نیاز به غذا و تجهیزات پزشکی دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The original furnishings are now in need of replacement.
[ترجمه گوگل]مبلمان اصلی اکنون نیاز به تعویض دارند
[ترجمه ترگمان]در حال حاضر تجهیزات اصلی نیاز به جایگزینی دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در حال حاضر تجهیزات اصلی نیاز به جایگزینی دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. I don't know about you but I'm in need of a drink.
[ترجمه گوگل]من شما را نمی دانم اما من به نوشیدنی احتیاج دارم
[ترجمه ترگمان]من در مورد تو چیزی نمی دانم، اما به یک نوشیدنی احتیاج دارم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]من در مورد تو چیزی نمی دانم، اما به یک نوشیدنی احتیاج دارم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The hungry children were in need of food.
[ترجمه گوگل]بچه های گرسنه به غذا احتیاج داشتند
[ترجمه ترگمان]کودکان گرسنه نیازمند غذا بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کودکان گرسنه نیازمند غذا بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. The brickwork in this house is in need of repair.
[ترجمه گوگل]آجرکاری این خانه نیاز به تعمیر دارد
[ترجمه ترگمان]دیوار اجری خانه نیاز به تعمیر دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دیوار اجری خانه نیاز به تعمیر دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید