in memory of

جمله های نمونه

1. They put up a marble tablet in memory of his father.
[ترجمه گوگل]لوح مرمری به یاد پدرش نصب کردند
[ترجمه ترگمان]آن ها یک لوح مرمرین در خاطره پدرش قرار دادند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. They have raised a monument in memory of the great writer.
[ترجمه گوگل]یادبودی به یاد این نویسنده بزرگ برپا کرده اند
[ترجمه ترگمان]آن ها یک بنای یادبود را به یاد نویسنده بزرگ ساخته اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Let's observe a minute's silence in memory of the dead.
[ترجمه گوگل]بیایید یک دقیقه سکوت به یاد درگذشتگان گرامی داشته باشیم
[ترجمه ترگمان]اجازه بدهید سکوت یک دقیقه سکوت را در ذهن مردگان نگاه کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. A tombstone is erected in memory of whoever it commemorates.
[ترجمه گوگل]سنگ قبری به یاد هرکسی که یادش را گرامی می دارد برپا می کنند
[ترجمه ترگمان]یک سنگ قبر در خاطره هر کسی که یادبود دارد درست شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. He planted some apple trees in memory of his wife.
[ترجمه گوگل]او به یاد همسرش چند درخت سیب کاشت
[ترجمه ترگمان]چند درخت سیب را به یاد همسرش کاشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. He founded the charity in memory of his late wife.
[ترجمه گوگل]او این موسسه خیریه را به یاد همسر فقیدش تأسیس کرد
[ترجمه ترگمان]اون موسسه خیریه همسر سابقش رو تاسیس کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. A service was held in memory of those who had died in the fighting.
[ترجمه گوگل]مراسمی به یاد جان باختگان این جنگ برگزار شد
[ترجمه ترگمان]در خاطره کسانی بود که در جنگ کشته شده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The congress opened with a minute's silence in memory of those who died in the struggle.
[ترجمه گوگل]این کنگره با یک دقیقه سکوت به یاد جان باختگان این مبارزه آغاز شد
[ترجمه ترگمان]مجلس با سکوت یک دقیقه در خاطره کسانی که در مبارزه مرده بودند، باز شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Donna's parents plan to endow a scholarship fund in memory of their daughter.
[ترجمه گوگل]والدین دونا قصد دارند به یاد دخترشان یک بورس تحصیلی وقف کنند
[ترجمه ترگمان]والدین Donna قصد دارند تا یک صندوق کمک هزینه تحصیلی به یاد دخترشان فراهم کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The Macaulay's bought the standard in memory of Donald when they heard the regiment wanted to replace the old one.
[ترجمه گوگل]وقتی شنیدند که هنگ می خواهد هنگ قدیمی را جایگزین کند، مکالی ها استاندارد را به یاد دونالد خریدند
[ترجمه ترگمان]در خاطره دانلد، هنگامی که شنیدند که هنگ جای قبلی را جایگزین آن می کند، معیار ارزش آن را خریداری کرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. A number of plaques include one in memory of Coastal Command aircrew lost on operations from Pembrokeshire bases.
[ترجمه گوگل]تعدادی از لوح ها شامل یکی به یاد خدمه هواپیمای فرماندهی ساحلی از دست رفته در عملیات از پایگاه های پمبروکشایر است
[ترجمه ترگمان]تعدادی از plaques شامل یکی از خاطرات فرمان ساحلی aircrew که در عملیات پایگاه های Pembrokeshire گم شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The group lit candles in memory of Laura and her brother.
[ترجمه گوگل]گروه به یاد لورا و برادرش شمع روشن کردند
[ترجمه ترگمان]گروه شمع را به یاد لورا و برادرش روشن کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The silver salver was donated in memory of Mr Morgan, a former councillor and local headmaster.
[ترجمه گوگل]این نقره به یاد آقای مورگان، مشاور سابق شورای شهر و مدیر محلی اهدا شد
[ترجمه ترگمان]بشقاب نقره به یاد آقای مورگان، مشاور سابق و مدیر محلی اهدا شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. She set up the fund in memory of her late husband.
[ترجمه گوگل]او این صندوق را به یاد شوهر مرحومش تأسیس کرد
[ترجمه ترگمان]پول را در خاطره شوهر مرحوم خود گذاشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Concerts included a series in memory of our late Chancellor, Sir Monty Finniston.
[ترجمه گوگل]کنسرت ها شامل مجموعه ای به یاد صدراعظم فقید ما، سر مونتی فینیستون بود
[ترجمه ترگمان]کنسرت ها شامل یک سری از خاطرات صدر اعظم ما، سر Monty Finniston بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• in commemoration of, in remembrance of, in honour of

پیشنهاد کاربران

به یادِ ( برای افراد از دنیا رفته بکار میبرن که یعنی به یادش هستیم و یادش در دلها و ذهنمون زنده است
In memory of Zoey
به افتخارِ، برای گرامی داشتِ یاد و خاطرِ
به یادِ
یاد بودی

بپرس