1. Opposition MPs were involved in heated exchanges with the prime minister.
[ترجمه گوگل]نمایندگان اپوزیسیون درگیر تبادلات شدید با نخست وزیر بودند
[ترجمه ترگمان]نمایندگان مجلس مخالف در تبادلات گرم با نخست وزیر شرکت داشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نمایندگان مجلس مخالف در تبادلات گرم با نخست وزیر شرکت داشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. This simple model assumes no increase in heat flow to accompany the inversion event.
[ترجمه گوگل]این مدل ساده هیچ افزایشی در جریان گرما را برای همراهی با رویداد وارونگی فرض نمیکند
[ترجمه ترگمان]این مدل ساده هیچ افزایشی در جریان گرما برای همراهی رویداد وارونگی فرض نمی کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این مدل ساده هیچ افزایشی در جریان گرما برای همراهی رویداد وارونگی فرض نمی کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The main loss of oil consumption has been in heating and electricity generation.
[ترجمه گوگل]عمده تلفات مصرف نفت در گرمایش و تولید برق بوده است
[ترجمه ترگمان]کاهش اصلی مصرف نفت در تولید گرمایش و برق صورت گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کاهش اصلی مصرف نفت در تولید گرمایش و برق صورت گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. To be sure, a large-enough drop in heating oil demand could undermine a rebound in prices, analysts said.
[ترجمه گوگل]به گفته تحلیلگران، مطمئناً، کاهش به اندازه کافی بزرگ در تقاضای نفت گرمایشی میتواند بازگشت مجدد قیمتها را تضعیف کند
[ترجمه ترگمان]به گفته تحلیلگران، برای اطمینان، کاهش اندازه کافی در تقاضای گرم نفت می تواند باعث تضعیف یک جهش در قیمت ها شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]به گفته تحلیلگران، برای اطمینان، کاهش اندازه کافی در تقاضای گرم نفت می تواند باعث تضعیف یک جهش در قیمت ها شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Phase change thermal storage is used in heat receiver.
[ترجمه گوگل]ذخیره حرارتی تغییر فاز در گیرنده حرارت استفاده می شود
[ترجمه ترگمان]تغییر فاز تغییر فاز در گیرنده گرما مورد استفاده قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تغییر فاز تغییر فاز در گیرنده گرما مورد استفاده قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The measurement in heat of fusion of ice is one of experiments in thermodynamics done in many universities.
[ترجمه گوگل]اندازه گیری گرمای همجوشی یخ یکی از آزمایشاتی است که در ترمودینامیک در بسیاری از دانشگاه ها انجام شده است
[ترجمه ترگمان]اندازه گیری در گرم شدن یخ یکی از آزمایش ها ترمودینامیک است که در بسیاری از دانشگاه ها انجام شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اندازه گیری در گرم شدن یخ یکی از آزمایش ها ترمودینامیک است که در بسیاری از دانشگاه ها انجام شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. This paper studies the features in heat transfer and tubing for low temperature water floor panel heating system.
[ترجمه گوگل]این مقاله به بررسی ویژگیهای انتقال حرارت و لولهسازی برای سیستم گرمایش پانل کف آب با دمای پایین میپردازد
[ترجمه ترگمان]این مقاله به بررسی ویژگی ها در انتقال حرارت و لوله برای سیستم گرمایش زمین دمای پایین می پردازد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این مقاله به بررسی ویژگی ها در انتقال حرارت و لوله برای سیستم گرمایش زمین دمای پایین می پردازد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. If you think your spayed female is in heat, something must be wrong!
[ترجمه گوگل]اگر فکر می کنید ماده عقیم شده شما در گرما است، حتما مشکلی وجود دارد!
[ترجمه ترگمان]اگه فکر می کنی زن spayed تو گرما، یه چیزی باید اشتباه باشه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اگه فکر می کنی زن spayed تو گرما، یه چیزی باید اشتباه باشه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Let me live out my years in heat of blood!
[ترجمه گوگل]بگذار سالهایم را در گرمای خون زندگی کنم!
[ترجمه ترگمان]بگذار سال ها در گرما و گرما زندگی کنم!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بگذار سال ها در گرما و گرما زندگی کنم!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. A metal composite film that excels in heat resistance and adhesion, being suitable for use in a flexible printed wiring board capable of minute wiring formation; and a process for producing the same.
[ترجمه گوگل]یک فیلم کامپوزیت فلزی که از نظر مقاومت در برابر حرارت و چسبندگی عالی است و برای استفاده در یک تخته سیمکشی چاپی انعطافپذیر که قادر به تشکیل سیمکشی دقیق است، مناسب است و فرآیندی برای تولید همان
[ترجمه ترگمان]یک لایه کامپوزیت فلزی که در مقاومت و چسبندگی گرما برتری دارد، برای استفاده در یک صفحه سیم کشی متحرک انعطاف پذیر که قادر به تشکیل یک دقیقه است مناسب است؛ و فرآیندی برای تولید آن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک لایه کامپوزیت فلزی که در مقاومت و چسبندگی گرما برتری دارد، برای استفاده در یک صفحه سیم کشی متحرک انعطاف پذیر که قادر به تشکیل یک دقیقه است مناسب است؛ و فرآیندی برای تولید آن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. They must hunger in frost that will not work in heat.
[ترجمه گوگل]آنها باید در یخبندان گرسنه باشند که در گرما کار نمی کند
[ترجمه ترگمان]آن ها باید از سرما یخ زده و در گرما کار نکنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آن ها باید از سرما یخ زده و در گرما کار نکنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. While the chairman was speaking, two committee members were engaged in heated by-play at the end of the table.
[ترجمه گوگل]در حالی که رئیس صحبت می کرد، دو نفر از اعضای کمیته در پایان میز درگیر بازی داغ بودند
[ترجمه ترگمان]در حالی که رئیس مشغول صحبت بود، دو عضو کمیته با بازی در انتهای میز درگیر شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در حالی که رئیس مشغول صحبت بود، دو عضو کمیته با بازی در انتهای میز درگیر شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Dynamic fluxes depend on motions which in turn depend on spatial variations in heating.
[ترجمه گوگل]شارهای دینامیکی به حرکات بستگی دارد که به نوبه خود به تغییرات مکانی در گرمایش بستگی دارد
[ترجمه ترگمان]شاره ای دینامیکی به حرکاتی وابسته هستند که به نوبه خود به تغییرات فضایی در گرمایش بستگی دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]شاره ای دینامیکی به حرکاتی وابسته هستند که به نوبه خود به تغییرات فضایی در گرمایش بستگی دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Pacino is not as impressive, turning in essentially a similar tough-guy performance to his Vincent Hanna in Heat.
[ترجمه گوگل]پاچینو چندان چشمگیر نیست و اساساً عملکردی شبیه به وینسنت هانا در فیلم Heat دارد
[ترجمه ترگمان]بازی پاچینو در اصل یک عملکرد خشن شبیه به وینسنت هانا در گرما نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بازی پاچینو در اصل یک عملکرد خشن شبیه به وینسنت هانا در گرما نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید