🔸 معادل فارسی:
در معرض خطر / در موقعیت آسیب پذیر
در زبان محاوره ای:
تو دل خطر / وسط معرکه / جایی که ممکنه آسیب ببینه
🔸 تعریف ها:
1. ( واقعی – فیزیکی ) :
قرار گرفتن در موقعیتی که احتمال آسیب جسمی یا مرگ وجود داره
... [مشاهده متن کامل]
مثال: The soldiers were in harm’s way during the battle.
سربازها وسط معرکه بودن.
2. ( استعاری – روانی یا اجتماعی ) :
قرار گرفتن در شرایطی که ممکنه آسیب روانی، مالی، یا اجتماعی وارد بشه
مثال: She put herself in harm’s way by speaking out against the regime.
با اعتراض به رژیم، خودش رو در معرض خطر قرار داد.
🔸 مترادف ها:
• At risk
• In danger
• Exposed
• Vulnerable
در معرض خطر / در موقعیت آسیب پذیر
در زبان محاوره ای:
تو دل خطر / وسط معرکه / جایی که ممکنه آسیب ببینه
🔸 تعریف ها:
1. ( واقعی – فیزیکی ) :
قرار گرفتن در موقعیتی که احتمال آسیب جسمی یا مرگ وجود داره
... [مشاهده متن کامل]
مثال: The soldiers were in harm’s way during the battle.
سربازها وسط معرکه بودن.
2. ( استعاری – روانی یا اجتماعی ) :
قرار گرفتن در شرایطی که ممکنه آسیب روانی، مالی، یا اجتماعی وارد بشه
مثال: She put herself in harm’s way by speaking out against the regime.
با اعتراض به رژیم، خودش رو در معرض خطر قرار داد.
🔸 مترادف ها: