[ترجمه گوگل] من واقعا نمی دانم چه اتفاقی افتاده است [ترجمه ترگمان] واقعا نمی دانم چه اتفاقی برای من افتاد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
جمله های نمونه
1. I want to know more about it in detail.
[ترجمه سارا] من میخوام با جزئیات بیشتری در موردش بدونم
|
[ترجمه گوگل]من می خواهم در مورد آن با جزئیات بیشتر بدانم [ترجمه ترگمان]می خواهم جزئیات آن را با جزییات بیشتر بدانم [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The results must be analysed in detail.
[ترجمه گوگل]نتایج باید با جزئیات تجزیه و تحلیل شوند [ترجمه ترگمان]نتایج باید با جزئیات آنالیز شوند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Their daily lives are described in detail.
[ترجمه گوگل]زندگی روزمره آنها به تفصیل شرح داده شده است [ترجمه ترگمان]زندگی روزمره آن ها به طور مفصل توضیح داده می شود [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. He acted out the hero's part in detail.
[ترجمه گوگل]او نقش قهرمان را با جزئیات بازی کرد [ترجمه ترگمان]او با جزئیات نقش قهرمان را بازی کرد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. We haven't discussed the matter in detail yet.
[ترجمه گوگل]ما هنوز درباره این موضوع به تفصیل صحبت نکرده ایم [ترجمه ترگمان]هنوز راجع به موضوع صحبت نکردیم [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. She described the accident in detail.
[ترجمه گوگل]او این حادثه را به تفصیل شرح داد [ترجمه ترگمان]او این حادثه را به تفصیل شرح داد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The rules are set out in detail in chapter seven.
[ترجمه گوگل]قوانین در فصل هفتم به تفصیل بیان شده است [ترجمه ترگمان]این قوانین در فصل هفتم به تفصیل بیان می شوند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. He described the painting in detail.
[ترجمه گوگل]او این نقاشی را به تفصیل توصیف کرد [ترجمه ترگمان]او نقاشی را به تفصیل شرح داد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. We examine the wording in detail before deciding on the final text.
[ترجمه گوگل]قبل از تصمیم گیری در مورد متن نهایی، عبارت را به طور مفصل بررسی می کنیم [ترجمه ترگمان]قبل از تصمیم گیری در مورد متن نهایی، کلمات را به طور مفصل بررسی می کنیم [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. They are agreed in principle but not in detail.
[ترجمه گوگل]آنها در اصل مورد توافق هستند اما در جزئیات نه [ترجمه ترگمان]آن ها در اصل به توافق رسیده اند، اما نه به طور دقیق [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. He described the process in detail .
[ترجمه گوگل]او این روند را به تفصیل شرح داد [ترجمه ترگمان]او فرآیند را به طور دقیق توصیف کرد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The report spelled out in detail what the implications were for teacher training.
[ترجمه گوگل]در این گزارش به تفصیل بیان شده است که چه پیامدهایی برای آموزش معلمان وجود دارد [ترجمه ترگمان]این گزارش به تفصیل شرح داد که چه پیامدهایی برای آموزش معلم وجود دارد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The changes are explained in detail overleaf.
[ترجمه گوگل]تغییرات در قسمت بالای صفحه به تفصیل توضیح داده شده است [ترجمه ترگمان]تغییرات با جزییات بیشتر توضیح داده می شوند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. I haven't looked at the proposal in detail yet.
[ترجمه گوگل]من هنوز به طرح پیشنهادی با جزئیات نگاه نکرده ام [ترجمه ترگمان]هنوز به این پیشنهاد در جزئیات نگاه نکرده ام [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. He explained it in detail.
[ترجمه گوگل]به تفصیل توضیح داد [ترجمه ترگمان]با جزئیات آن را توضیح داد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
تخصصی
[ریاضیات] به تفصیل، با ذکر جزئیات
انگلیسی به انگلیسی
• with all the specifics
پیشنهاد کاربران
با جزئیات کامل پرجزییاات به تفصیل مفصل با جزئیات دقیق با ریزِ جزئیات