1. The moon is in conjunction with the sun.
[ترجمه گوگل]ماه در پیوند با خورشید است
[ترجمه ترگمان]ماه در ارتباط با خورشید است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ماه در ارتباط با خورشید است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The worksheets are designed to be used in conjunction with the new course books.
[ترجمه رابرت] کتاب های کار طراحی شدن تا با ( به همراه ) کتاب های آموزشی جدید استفاده بشن.|
[ترجمه گوگل]کاربرگ ها به گونه ای طراحی شده اند که در ارتباط با کتاب های درسی جدید استفاده شوند[ترجمه ترگمان]The طراحی شده اند تا در ارتباط با کتاب های درسی جدید مورد استفاده قرار گیرند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The system is designed to be used in conjunction with a word processing program.
[ترجمه گوگل]این سیستم به گونه ای طراحی شده است که در ارتباط با یک برنامه پردازش کلمه مورد استفاده قرار گیرد
[ترجمه ترگمان]این سیستم برای استفاده در ارتباط با یک برنامه پردازش کلمه طراحی شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این سیستم برای استفاده در ارتباط با یک برنامه پردازش کلمه طراحی شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The police are working in conjunction with tax officers on the investigation.
[ترجمه گوگل]پلیس با همکاری ماموران مالیاتی در حال انجام تحقیقات است
[ترجمه ترگمان]پلیس در حال کار با ماموران مالیات بر روی تحقیقات است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پلیس در حال کار با ماموران مالیات بر روی تحقیقات است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The army should have operated in conjunction with the fleet to raid the enemy's coast.
[ترجمه گوگل]ارتش باید همراه با ناوگان برای حمله به ساحل دشمن عملیات می کرد
[ترجمه ترگمان]ارتش باید در ارتباط با نیروی دریایی برای یورش به ساحل دشمن عمل کرده باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ارتش باید در ارتباط با نیروی دریایی برای یورش به ساحل دشمن عمل کرده باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. We are working in conjunction with the police.
[ترجمه گوگل]ما در همکاری با پلیس کار می کنیم
[ترجمه ترگمان]ما در ارتباط با پلیس کار می کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ما در ارتباط با پلیس کار می کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. David Yeomans and Alan Powers gave lectures in conjunction with their exhibitions.
[ترجمه گوگل]دیوید یومانس و آلن پاورز در ارتباط با نمایشگاه های خود سخنرانی کردند
[ترجمه ترگمان]دیوید Yeomans و آلن بای در رابطه با نمایشگاه های خود سخنرانی کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دیوید Yeomans و آلن بای در رابطه با نمایشگاه های خود سخنرانی کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. These booklets and associated worksheets were used in conjunction with class visits where the librarian gave an introduction to the library.
[ترجمه گوگل]این کتابچه ها و کاربرگ های مرتبط همراه با بازدیدهای کلاسی که در آن کتابدار به معرفی کتابخانه می پرداخت، استفاده می شد
[ترجمه ترگمان]این کتابچه ها و worksheets همراه در ارتباط با بازدیدهای کلاسی از کتابخانه که کتابدار کتابخانه معرفی کرد مورد استفاده قرار گرفتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این کتابچه ها و worksheets همراه در ارتباط با بازدیدهای کلاسی از کتابخانه که کتابدار کتابخانه معرفی کرد مورد استفاده قرار گرفتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The goal would be in conjunction with a goal to freeze average product-development costs at Ford at 1995 levels.
[ترجمه گوگل]این هدف در ارتباط با هدف متوقف کردن میانگین هزینه های توسعه محصول در فورد در سطوح سال 1995 خواهد بود
[ترجمه ترگمان]هدف از این کار هماهنگ با یک هدف برای توقف متوسط هزینه های توسعه محصول در فورد در سطوح سال ۱۹۹۵ است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف از این کار هماهنگ با یک هدف برای توقف متوسط هزینه های توسعه محصول در فورد در سطوح سال ۱۹۹۵ است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Next, use a hand mirror in conjunction with the wall mirror to get a back view of yourself.
[ترجمه گوگل]در مرحله بعد، از یک آینه دستی به همراه آینه دیواری استفاده کنید تا دیدی از پشت خود داشته باشید
[ترجمه ترگمان]سپس، از یک آینه دستی در کنار آینه دیوار استفاده کنید تا یک نمای پشتی از خود داشته باشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سپس، از یک آینه دستی در کنار آینه دیوار استفاده کنید تا یک نمای پشتی از خود داشته باشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Preliminary action was initiated in conjunction with the Strategic Study to discover more about the changing perceptions and requirements of clients.
[ترجمه گوگل]اقدام مقدماتی در ارتباط با مطالعه استراتژیک برای کشف بیشتر در مورد تغییر ادراک و نیازهای مشتریان آغاز شد
[ترجمه ترگمان]اقدامات مقدماتی با هم کاری مطالعات استراتژیک برای کشف بیشتر در مورد ادراکات تغییر یافته و الزامات مشتریان آغاز شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اقدامات مقدماتی با هم کاری مطالعات استراتژیک برای کشف بیشتر در مورد ادراکات تغییر یافته و الزامات مشتریان آغاز شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. In conjunction with a panel of 15 personal financial journalists, weightings were attached to these characteristics to produce an index.
[ترجمه گوگل]در ارتباط با هیئتی متشکل از 15 روزنامهنگار مالی شخصی، وزنهایی به این ویژگیها اضافه شد تا یک شاخص تولید شود
[ترجمه ترگمان]در رابطه با یک پنل از ۱۵ روزنامه نگاران مالی شخصی، weightings به این ویژگی ها ضمیمه شدند تا شاخصی را تولید کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در رابطه با یک پنل از ۱۵ روزنامه نگاران مالی شخصی، weightings به این ویژگی ها ضمیمه شدند تا شاخصی را تولید کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. That method is frequently used in conjunction with the schematic method of interpretation and, to a somewhat lesser extent, the literal method.
[ترجمه گوگل]این روش اغلب در ارتباط با روش شماتیک تفسیر و تا حدودی کمتر، روش تحت اللفظی استفاده می شود
[ترجمه ترگمان]این روش به کرات در ارتباط با روش کلی تفسیر و تا حدودی کم تر، روش لفظی استفاده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این روش به کرات در ارتباط با روش کلی تفسیر و تا حدودی کم تر، روش لفظی استفاده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Increasingly U-series dates are being used in conjunction with electron spin resonance dates using the same materials.
[ترجمه گوگل]به طور فزاینده ای از تاریخ های سری U همراه با تاریخ های رزونانس اسپین الکترون با استفاده از مواد مشابه استفاده می شود
[ترجمه ترگمان]تاریخ های روز به روز به طور فزاینده در ارتباط با تاریخ های تشدید دور الکترونی با استفاده از مواد مشابه مورد استفاده قرار می گیرند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تاریخ های روز به روز به طور فزاینده در ارتباط با تاریخ های تشدید دور الکترونی با استفاده از مواد مشابه مورد استفاده قرار می گیرند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید