in a while
انگلیسی به انگلیسی
پیشنهاد کاربران
عبارت "for a while" به معنای "برای مدتی" است و به دوره زمانی نسبتاً کوتاه یا نامعینی اشاره دارد که یک عمل یا وضعیت ادامه داشته است یا ادامه خواهد داشت.
مثال:
"She stayed here for a while. " ( او برای مدتی اینجا ماند. )
... [مشاهده متن کامل]
"I've been working here for a while. " ( من برای مدتی اینجا کار کرده ام. )
عبارت "in a while" به معنای "بعد از مدتی" یا "بعد از یک مدت زمان" است و به زمانی در آینده اشاره دارد که پس از گذشت یک دوره زمانی مشخص یا نامعین خواهد آمد.
مثال:
"I'll call you in a while. " ( بعد از مدتی به تو زنگ می زنم. )
"The meeting will start in a while. " ( جلسه بعد از مدتی شروع خواهد شد. )
مدتی است
مثال:
We haven’t seen you in a while.
مدتی است تو را ندیده ایم.
مثال:
مدتی است تو را ندیده ایم.
یکم دیگه
بعد از یه مدت ( مثلاً تو اینستاگرام میزنه که فلانی بعد از یه مدت استوری گذاشته )
یکم بعد
به زودی
در آینده نزدیک، بزودی
مثلا نوتیفیکیشن اینستا میگه :
Cristiano added to their story for the first time in a while
یعنی اون پیج بعد از مدت ها بالاخره یه استوری گذاشته
یعنی اون پیج بعد از مدت ها بالاخره یه استوری گذاشته
a while برای بیان طول مدت استفاده میشود که با توجه به اینکه با چه حرفی قبل از ان استفاده شود معنی ان فرق میکند
1 - in a while یعنی بزودی
2 - for a while یعنی به مدت طولانی
3 - . . . . .
1 - in a while یعنی بزودی
2 - for a while یعنی به مدت طولانی
3 - . . . . .
وقته کم
مدتی بعد
مدتی
in a while هم معنی after a while هستش. هر دو به معنی چند لحظه دیگه، چند لحظه بعد
I am going to go out in a while
قصد دارم چند لحظه دیگه برم بیرون ( چند لحظه دیگه میرم بیرون ) . این �چند لحظه� ممکنه چند ثانیه یا چند دقیقه دیگه باشه، ولی همین حالا نیست.
قصد دارم چند لحظه دیگه برم بیرون ( چند لحظه دیگه میرم بیرون ) . این �چند لحظه� ممکنه چند ثانیه یا چند دقیقه دیگه باشه، ولی همین حالا نیست.
فعلا, خداحافظ
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ١٥)