in a minute

جمله های نمونه

1. I can meet a person in a minute, like a person in an hour and lovea person in a day, but it will take me a whole life to forgetyou.
[ترجمه گوگل]من می توانم یک نفر را در یک دقیقه ملاقات کنم، مانند یک نفر در یک ساعت و یک نفر را در یک روز دوست داشته باشم، اما فراموش کردنت از من یک عمر طول می کشد
[ترجمه ترگمان]من می توانم یک نفر را در یک دقیقه ملاقات کنم، مانند یک نفر در یک ساعت و یک نفر در یک روز، اما یک زندگی کامل برای من طول خواهد کشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. I'll be with you in a minute. There are a couple of things I have to do first.
[ترجمه گوگل]من یک دقیقه دیگر با شما خواهم بود چند تا کار هست که اول باید انجام بدم
[ترجمه ترگمان]یک دقیقه دیگر با شما هستم یه سری کارایی هست که باید اول انجام بدم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. I'll be back in a minute.
[ترجمه گوگل]من یک دقیقه دیگر برمی گردم
[ترجمه ترگمان]یک دقیقه دیگه بر می گردم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. I'll be with you in a minute or two.
[ترجمه گوگل]یکی دو دقیقه دیگر با شما خواهم بود
[ترجمه ترگمان]یکی دو دقیقه دیگه میام پیشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The plane will take off in a minute.
[ترجمه گوگل]هواپیما یک دقیقه دیگر بلند می شود
[ترجمه ترگمان]هواپیما در عرض یک دقیقه خاموش خواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Right, I'll be back in a minute.
[ترجمه گوگل]درست است، من یک دقیقه دیگر برمی گردم
[ترجمه ترگمان]بسیار خوب، یک دقیقه دیگر بر می گردم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. I'll join you in a minute.
[ترجمه رستا💛] یک دیگر به تو ملحق خواهم شد
|
[ترجمه گوگل]من یک دقیقه دیگر به شما ملحق می شوم
[ترجمه ترگمان]یک دقیقه دیگر به شما ملحق می شوم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. I'll be down in a minute. I'm doing my hair.
[ترجمه گوگل]من یه دقیقه دیگه میام پایین من موهامو درست میکنم
[ترجمه ترگمان]یک دقیقه دیگه میام پایین من دارم موهام رو انجام میدم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The papers burned up in a minute.
[ترجمه گوگل]کاغذها در یک دقیقه سوختند
[ترجمه ترگمان]روزنامه ها تا یک دقیقه دیگر می سوزند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The performances will commence in a minute.
[ترجمه گوگل]اجراها تا یک دقیقه دیگر آغاز می شود
[ترجمه ترگمان]نمایش ها در عرض یک دقیقه آغاز خواهند شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. You go first. I'll come on in a minute.
[ترجمه گوگل]شما بروید برای اولین بار من یک دقیقه دیگر می آیم
[ترجمه ترگمان] اول تو برو یک دقیقه دیگر می ام
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Mary will be along to the party in a minute.
[ترجمه گوگل]مریم تا یک دقیقه دیگر به مهمانی خواهد آمد
[ترجمه ترگمان]مری تا یک دقیقه دیگر به مهمانی خواهد آمد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. You're going to get a smack in a minute!
[ترجمه گوگل]در عرض یک دقیقه دمدمی مزاج خواهید گرفت!
[ترجمه ترگمان]میخ وای یه دقیقه دی گه کتک بخوری!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. I'll be back in a minute. Meanwhile follow on.
[ترجمه گوگل]من یک دقیقه دیگر برمی گردم در ضمن دنبال کنید
[ترجمه ترگمان]یک دقیقه دیگه بر می گردم در ضمن ادامه بده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Bye Mum, see you in a minute.
[ترجمه گوگل]خداحافظ مامان، یک دقیقه دیگر می بینمت
[ترجمه ترگمان]خداحافظ مامان، یه دقیقه دیگه میبینمت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• in a moment, shortly

پیشنهاد کاربران

به صورت ی قاعده کلی اگه بعد از in a هر واحدی از زمان بیاد به معنای "ظرفِ" هست. مثلا در اینجا میشه ظرفِ ی دقیقه یا همون فوراً میشه که بجاش in a second هم میشه استفاده کرد
short short ( n. )
( US black ) a very short time, very soon
In a minute : یه دقیقه ای ( در تلفظ یه دیقه ای ) - فلفور - shortly - in a moment
مثال : ?? I will come in a minute. Just wait wait for me and don't go anywhere. Okay
به زودی
= ( تا ) چند لحظه دیگر
مثال⬇
The doctor will see you in a minute
تا چند لحظه دیگر، دکتر شما را میبیند

بپرس