1. This is compensated for by an outer impressiveness.
[ترجمه گوگل]این با تأثیرگذاری بیرونی جبران می شود
[ترجمه ترگمان]این موضوع با اثری از تاثیر خارجی قابل جبران است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این موضوع با اثری از تاثیر خارجی قابل جبران است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Such impressiveness usually takes the form of truly grandiose realism.
[ترجمه گوگل]چنین تأثیرگذاری معمولاً به شکل رئالیسم واقعاً بزرگ به خود می گیرد
[ترجمه ترگمان]چنین تاثیر گذاری معمولا به شکل واقع گرایی واقعا grandiose به حساب می آید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]چنین تاثیر گذاری معمولا به شکل واقع گرایی واقعا grandiose به حساب می آید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Such impressiveness usually takes the form of a truly grandiose realism.
[ترجمه گوگل]چنین تأثیرگذاری معمولاً شکل یک رئالیسم واقعاً بزرگ را به خود می گیرد
[ترجمه ترگمان]چنین تاثیر گذاری معمولا شکلی از realism واقعا grandiose را به خود می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]چنین تاثیر گذاری معمولا شکلی از realism واقعا grandiose را به خود می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The impressiveness was habitual and not for show, for spectators were few.
[ترجمه گوگل]تاثیرگذار بودن عادی بود و نه برای نمایش، زیرا تماشاگران کم بودند
[ترجمه ترگمان]تاثیر آن همیشه عادی بود و نه برای نمایش و نه برای تماشاچیان
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تاثیر آن همیشه عادی بود و نه برای نمایش و نه برای تماشاچیان
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. In addition to the impressiveness of the settings, there is a use of the camera which at times seems magical.
[ترجمه گوگل]علاوه بر چشمگیر بودن تنظیمات، استفاده از دوربین نیز وجود دارد که گاهی جادویی به نظر می رسد
[ترجمه ترگمان]علاوه بر تاثیر گذاری این تنظیمات، استفاده از دوربینی است که گاهی به نظر جادویی می رسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]علاوه بر تاثیر گذاری این تنظیمات، استفاده از دوربینی است که گاهی به نظر جادویی می رسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. With the "aesthetically living" as its originally being, cultural character aesthetics is the aesthetics of life with fresh vital affection and the full-bodied life impressiveness .
[ترجمه گوگل]با وجود «زیباییشناختی زیستن» بهعنوان وجود اصلیاش، زیباییشناسی شخصیت فرهنگی، زیباییشناسی زندگی با عاطفه حیاتی تازه و تأثیرپذیری زندگی کامل است
[ترجمه ترگمان]با وجود \"زندگی زیبا\" که در اصل به آن تعلق دارد، زیبایی شناسی شخصیت فرهنگی، زیبایی شناسی زندگی با محبت حیاتی تازه و تاثیر کامل آن تاثیر می گذارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با وجود \"زندگی زیبا\" که در اصل به آن تعلق دارد، زیبایی شناسی شخصیت فرهنگی، زیبایی شناسی زندگی با محبت حیاتی تازه و تاثیر کامل آن تاثیر می گذارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید