1. To this day she remains impenitent about her criminal past.
[ترجمه گوگل]او تا به امروز نسبت به گذشته جنایتکارانه خود بی تاوان است
[ترجمه ترگمان]در این روز او از گذشته her دست به گریبان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. His impenitent attitude is really annoying.
[ترجمه گوگل]رفتار غیرقابل توهین او واقعا آزاردهنده است
[ترجمه ترگمان]رفتار impenitent او واقعا آزاردهنده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Endless, of the impenitent and unbelieving.
[ترجمه گوگل]بی پایان، از غیرتمند و بی ایمان
[ترجمه ترگمان]همه چیز بی پایان و باور نکردنی و باور نکردنی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. We need to remember that God's wrath does burn against impenitent sinners (Psalm 38:1-.
[ترجمه گوگل]ما باید به خاطر داشته باشیم که خشم خدا بر گناهکاران پشیمان می سوزد (مزمور 38:1-
[ترجمه ترگمان]ما باید به خاطر داشته باشیم که خشم خداوند علیه گناهکاران impenitent (مزمور ۳۸: ۱ -)می سوزد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Throughout his entire life Rizal was nothing but an impenitent dreamer, a poet.
[ترجمه گوگل]ریزال در تمام عمرش چیزی جز یک رویاپرداز ناپاک، یک شاعر نبود
[ترجمه ترگمان]در سراسر عمرش، جز یک dreamer سرسخت، یک شاعر، چیزی نبود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید