1. The present invention also provides an immunogenic composition comprising the polynucleotide adjuvant composition together with an antigen (e. g., as in a vaccine).
[ترجمه گوگل]اختراع حاضر همچنین یک ترکیب ایمونوژنیک شامل ترکیب کمکی پلی نوکلئوتیدی همراه با یک آنتی ژن (مثلاً مانند یک واکسن) ارائه می دهد
[ترجمه ترگمان]اختراع موجود شامل ترکیب immunogenic متشکل از ترکیب adjuvant polynucleotide با یک آنتی ژن است (e گرم, مانند یک واکسن)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Conclusion:LEH was a low toxic and low immunogenic blood substitute.
[ترجمه گوگل]نتیجهگیری: LEH یک جایگزین خون کم سمیت و دارای ایمنی پایین بود
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: leh یک جایگزین خونی با کیفیت پایین و کم immunogenic بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Objective To investigate the influence of HLA immunogenic mismatching (IM) on acute rejection of renal transplants.
[ترجمه گوگل]هدف بررسی تأثیر عدم تطابق ایمونوژنیک HLA (IM) بر رد حاد پیوند کلیه
[ترجمه ترگمان]هدف بررسی تاثیر HLA immunogenic mismatching (IM)در مورد رد حاد پیوند کلیه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Mouse melanoma B16-F1 cell line is low immunogenic.
[ترجمه گوگل]رده سلولی ملانوم موش B16-F1 ایمنی زایی پایینی دارد
[ترجمه ترگمان]melanoma Mouse موشی - یک خط سلولی ارزان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The immunogenic potency of soluble antigens may be considerably increased.
[ترجمه گوگل]قدرت ایمنی آنتی ژن های محلول ممکن است به طور قابل توجهی افزایش یابد
[ترجمه ترگمان]قدرت immunogenic آنتی ژن soluble ممکن است به طور قابل توجهی افزایش یابد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. These immunogenic proteins are being vigorously pursued as targets for therapeutic cancer vaccines.
[ترجمه گوگل]این پروتئین های ایمنی زا به شدت به عنوان اهدافی برای واکسن های درمانی سرطان دنبال می شوند
[ترجمه ترگمان]این پروتئین های immunogenic به شدت به عنوان اهداف برای واکسن های درمانی درمان می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Conclusion The split influenza virus vaccines prepared with epidemic strains were safe and immunogenic in humans.
[ترجمه گوگل]نتیجهگیری واکسنهای اسپلیت ویروس آنفولانزا تهیهشده با سویههای اپیدمی در انسان بیخطر و ایمنیزا بودند
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری واکسن ها از ویروس آنفولانزا که با سویه اپیدمی آماده می شوند در انسان ها ایمن و ایمن هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Collagen is widely used in various fields, such as food, hairdressing, medical and health, etc., because of its good biological compatibility, decomposability and low immunogenic idiosyncrasy.
[ترجمه گوگل]کلاژن به دلیل سازگاری بیولوژیکی خوب، تجزیه پذیری و خاصیت ایمونوژنیک پایین به طور گسترده در زمینه های مختلف مانند مواد غذایی، آرایشگری، پزشکی و بهداشتی و غیره استفاده می شود
[ترجمه ترگمان]Collagen به طور گسترده در زمینه های مختلف مانند غذا، مو، پزشکی و بهداشت و غیره به کار می رود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Emulsions also protect the antigen form a rapid degradation by enzymes and could modify the electric charge of the antigen becoming then, more immunogenic .
[ترجمه گوگل]امولسیونها همچنین از آنتی ژن محافظت میکنند و باعث تخریب سریع آنزیمها میشوند و میتوانند بار الکتریکی آنتیژن را تغییر دهند که پس از آن ایمونوژنتر میشود
[ترجمه ترگمان]emulsions همچنین محافظت از نوع آنتی ژن باعث تخریب سریع آنزیم ها می شود و می تواند بار الکتریکی این آنتی ژن را اصلاح کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. It has many merits compared with traditional adenovirus vectors such as: lower immunogenic, higher extrinsic gene capacity, and longer gene expression.
[ترجمه گوگل]در مقایسه با ناقلهای آدنوویروس سنتی مزایای زیادی دارد، مانند: ایمنی زایی پایین، ظرفیت ژن بیرونی بالاتر و بیان ژن طولانیتر
[ترجمه ترگمان]مزایای بسیاری در مقایسه با بردارهای adenovirus سنتی مثل: immunogenic پایین تر، ظرفیت ژن extrinsic بالاتر، و بیان ژن طولانی تر دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Our trial suggests that an H5N1 vaccine manufactured and formulated with both of these approaches is well tolerated and immunogenic .
[ترجمه گوگل]کارآزمایی ما نشان میدهد که واکسن H5N1 که با هر دوی این روشها ساخته و فرموله شده است، به خوبی قابل تحمل و ایمنیزا است
[ترجمه ترگمان]آزمایش ما نشان می دهد که یک واکسن H۵N۱ ساخته شده و با هر دوی این روش ها فرمول بندی و فرموله شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The lack of animal, bacterial, or chemical byproducts reduces the product's immunogenic potential, the company said.
[ترجمه گوگل]این شرکت گفت که کمبود محصولات جانبی حیوانی، باکتریایی یا شیمیایی پتانسیل ایمنی زایی محصول را کاهش می دهد
[ترجمه ترگمان]این شرکت گفت که نبود محصولات جانبی، میکروبی، یا شیمیایی، پتانسیل immunogenic محصول را کاهش می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. TCM has been very effective in the reatment of diseases such as cardio-cerebrovascular, immunogenic, tumors, bone fracture, etc.
[ترجمه گوگل]TCM در درمان مجدد بیماری هایی مانند قلبی عروقی، ایمونوژنیک، تومورها، شکستگی استخوان و غیره بسیار موثر بوده است
[ترجمه ترگمان]TCM در the بیماری هایی مثل cardio - cerebrovascular، immunogenic، تومور، شکستگی استخوان، و غیره بسیار موثر بوده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Our results show that the vaccine is effective, well-tolerated and immunogenic in a broad population of young adult women, lending support to its potential value in preventing CIN and cervical cancer.
[ترجمه گوگل]نتایج ما نشان میدهد که واکسن در جمعیت گستردهای از زنان بالغ جوان مؤثر، قابل تحمل و ایمنیزا است و از ارزش بالقوه آن در پیشگیری از CIN و سرطان دهانه رحم حمایت میکند
[ترجمه ترگمان]نتایج ما نشان می دهد که این واکسن موثر، به خوبی تحمل شده و در جمعیت وسیعی از زنان جوان بزرگ سال، موثر است و از ارزش بالقوه آن در پیش گیری از سرطان رحم و رحم حمایت می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Objective To study the tumorigenicity and metastasis of poorly immunogenic murine B16 melanoma cells transfected with murine interleukin12 (IL gene.
[ترجمه گوگل]هدف مطالعه تومورزایی و متاستاز سلولهای ملانوم B16 موشی ضعیف با ایمنیزایی ضعیف ترانسفکت شده با اینترلوکین 12 موشی (ژن IL
[ترجمه ترگمان]هدف مطالعه the و متاستاز سلول های سرطانی immunogenic murine B۱۶ B۱۶ with با murine interleukin۱۲ (IL)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید