immortally


تا جاویدان، تا جاودان، همیشه، بطور فنا ناپذیر، بطور باقی، بسیار

جمله های نمونه

1. Nirvana is immortally, the opposite of which is death.
[ترجمه گوگل]نیروانا جاودانه است که نقطه مقابل آن مرگ است
[ترجمه ترگمان]نیروانا (immortally)برابر است، که مخالف آن مرگ است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Game developer can walk on royal shoulder, bring up class jointly make immortally.
[ترجمه گوگل]توسعه دهنده بازی می تواند بر روی شانه سلطنتی راه برود، کلاس را به طور مشترک به طور جاودانه بسازد
[ترجمه ترگمان]توسعه دهنده بازی می تواند بر روی شانه سلطنتی قدم بزند و کلاس را به طور مشترک ایجاد کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. They recorded miscellaneous kinds of Confucius' talks in honor of his teaching for good. To commemorate his doctrine immortally, his students recorded and wrote . . .
[ترجمه گوگل]آنها انواع مختلفی از صحبت های کنفوسیوس را به افتخار تدریس او برای همیشه ضبط کردند شاگردانش برای یادبودی جاودانه آموزه او را ضبط و نوشتند
[ترجمه ترگمان]آن ها انواع گوناگونی از مذاکرات کنفسیوس را به افتخار آموزه هایش ثبت کردند برای بزرگداشت doctrine his، شاگردانش ثبت کردند و نوشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Today when I go back, I saw that boy with a strange smiling, maybe yesterday evening he got "a rise immortally ".
[ترجمه گوگل]امروز که برمی گردم، آن پسر را با لبخند عجیبی دیدم، شاید دیروز غروب "جاودانه برخاسته"
[ترجمه ترگمان]امروز وقتی برگشتم، آن پسر را با لبخند عجیبی دیدم، شاید دیروز عصر یک immortally بلند شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Game developer can walk on royal shoulder, bring up world-class jointly make immortally .
[ترجمه گوگل]توسعه‌دهنده بازی می‌تواند روی شانه سلطنتی راه برود، به طور مشترک در سطح جهانی به‌طور جاودانه بسازد
[ترجمه ترگمان]توسعه دهنده بازی می تواند بر روی شانه سلطنتی قدم بزند و کلاس جهانی را به طور مشترک ایجاد کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• in an immortal manner, deathlessly, eternally, without end

پیشنهاد کاربران

بپرس