1. plenty of illustrative material is to be found in the book
کتاب حاوی مطالب توضیحی زیادی است.
2. a remark that was illustrative of his attitude toward life
گفته ای که نشان دهنده ی نگرش او نسبت به زندگی بود
3. The case is illustrative of a common pattern.
[ترجمه گوگل]مورد نشان دهنده یک الگوی رایج است
[ترجمه ترگمان]این پرونده نشان دهنده یک الگوی رایج است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Choose illustrative examples from the children's everyday experience.
[ترجمه گوگل]نمونه های گویا را از تجربیات روزمره کودکان انتخاب کنید
[ترجمه ترگمان]مثال هایی از تجربیات روزمره کودکان را انتخاب کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. That outburst was illustrative of her bad temper.
[ترجمه گوگل]آن طغیان گویای بدخلقی او بود
[ترجمه ترگمان]این فوران خشم بر خشم او آشکار بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. A second illustrative example was taken from The Observer newspaper.
[ترجمه گوگل]دومین مثال گویا از روزنامه آبزرور گرفته شد
[ترجمه ترگمان]یک مثال گویا دوم از روزنامه ناظر گرفته شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Unfortunately, Godwin's illustrative examples give the game away.
[ترجمه گوگل]متأسفانه، مثال های گویا گادوین بازی را از بین می برد
[ترجمه ترگمان]متاسفانه، نمونه های گویا گادوین به این بازی دست یافته اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. An ideal type is illustrative, but it does not necessarily correspond exactly to any real-world example.
[ترجمه گوگل]یک نوع ایده آل گویا است، اما لزوماً دقیقاً با هیچ نمونه دنیای واقعی مطابقت ندارد
[ترجمه ترگمان]یک نوع ایده آل، روشنگر است، اما لزوما دقیقا مطابق با هر نمونه واقعی از جهان نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. His lectures are full of illustrative stories.
[ترجمه گوگل]سخنرانی های او پر از داستان های گویا است
[ترجمه ترگمان]سخنرانی های او مملو از داستان های گویا هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Whilst this is a major problem, a short illustrative example can be given.
[ترجمه گوگل]در حالی که این یک مشکل عمده است، می توان یک مثال توضیحی کوتاه ارائه داد
[ترجمه ترگمان]در حالی که این یک مشکل بزرگ است، یک مثال توضیحی کوتاه می تواند داده شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Inpart the sweetness in his illustrative work grows out of his delight in the physical nature of things.
[ترجمه گوگل]شیرینی در کار مصور او از دلخوشی او به ماهیت فیزیکی اشیا رشد می کند
[ترجمه ترگمان]نرم کردن شیرینی in در طبیعت خود در طبیعت مادی زندگی می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Most of my illustrative work there involved straight forward plant portraiture, in both two and three dimensions.
[ترجمه گوگل]بیشتر کارهای مصور من در آنجا شامل پرتره مستقیم گیاهان، در دو و سه بعدی بود
[ترجمه ترگمان]بیشتر کار گویا من در عکاسی پرتره گیاهی مستقیم، هم در دو و سه بعد دخیل بوده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. They are shown here for illustrative purposes to illustrate the time value of money concept.
[ترجمه گوگل]آنها در اینجا برای اهداف توضیحی نشان داده شده اند تا مفهوم ارزش زمانی پول را نشان دهند
[ترجمه ترگمان]آن ها به منظور نشان دادن ارزش زمان مفهوم پول در اینجا نشان داده شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. It was taught dogmatically, with much logic-chopping and illustrative syllogisms.
[ترجمه گوگل]این به صورت جزمی، با قیاس های منطقی و گویا تدریس می شد
[ترجمه ترگمان]با لحنی dogmatically، با منطقی منطقی و منطقی، تدریس می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید