1. At the tip of Ile Saint-Louis is a small triangular park where the island ends at a point.
[ترجمه گوگل]در نوک Ile Saint-Louis یک پارک مثلثی کوچک وجود دارد که جزیره به یک نقطه ختم می شود
[ترجمه ترگمان]در راس \"ایل سن - لوئیس\" پارک مثلثی کوچکی است که در آن جزیره به نقطه ای می رسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Ile De Nisky should win, but neither Monastery nor Muhbubh will be pushovers.
[ترجمه گوگل]ایل دنیسکی باید برنده شود، اما نه صومعه و نه محبّه فشاور نیستند
[ترجمه ترگمان]ایل دی Nisky باید برنده شود، ولی نه صومعه و نه Muhbubh pushovers نخواهد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. A ile, a friendship, something you dont have and want to appropriate.
[ترجمه گوگل]یک ایل، یک دوستی، چیزی که ندارید و می خواهید آن را تصاحب کنید
[ترجمه ترگمان]یک ile، دوستی، چیزی که تو نداری و نمی خواهی مناسب آن باشی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Conclusion The STK 15 Phe 31 Ile ( 91 TA ) polymorphisms seemed irrelevant with the risk of ESCC in She county.
[ترجمه گوگل]نتیجهگیری پلیمورفیسمهای STK 15 Phe 31 Ile (91 TA) با خطر ESCC در شهرستان She بیربط به نظر میرسید
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری The ۱۵ Phe ۳۱ Ile (۹۱ ارزیابی تاکتیکی)به نظر می رسد که با ریسک of در این شهرستان، بی ربط به نظر می رسد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. W: we need someone who is well important about our ile business.
[ترجمه گوگل]W: ما به کسی نیاز داریم که به خوبی در مورد تجارت ما مهم باشد
[ترجمه ترگمان]دبلیو: ما به کسی نیاز داریم که در مورد کسب وکار ile بسیار مهم است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. They found that the acupoint electric stimulation has significant instant effect for improving athletes' speed-strength wh ile the accumulated effect is not obvious.
[ترجمه گوگل]آنها دریافتند که تحریک الکتریکی نقطه طبع اثر فوری قابل توجهی برای بهبود سرعت و قدرت ورزشکاران دارد در حالی که اثر انباشته شده آشکار نیست
[ترجمه ترگمان]آن ها دریافتند که تحریک الکتریکی acupoint تاثیر فوری قابل توجهی برای بهبود استحکام ورزش کاران دارد و اینکه اثر انباشته هنوز واضح نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. With the increase of age, AG and ASF increase wh ile TSF and BMI decrease.
[ترجمه گوگل]با افزایش سن، AG و ASF افزایش می یابد و TSF و BMI کاهش می یابد
[ترجمه ترگمان]با افزایش سن، جی آ و نیروی امینتی فرودگاه، wh ile و BMI را افزایش می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Minimum weight and volume are almost overriding requirements for any mi ile servo.
[ترجمه گوگل]حداقل وزن و حجم تقریباً الزامات اساسی برای هر سروو مایل است
[ترجمه ترگمان]حداقل وزن و حجم تقریبا تمام الزامات مربوط به فرمان یار ile است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. This paper reports studies on the proteolytic conversion of the nonapeptidearginine - vasotocin ( AVT, Cvs - Tyr - Ile - Gln - Asn - Cys - Pro - Arg - GlyNH 2 ) by toad brainsynaptic membranes.
[ترجمه گوگل]این مقاله مطالعاتی را بر روی تبدیل پروتئولیتیک nonapeptidearginine - vasotocin (AVT، Cvs - Tyr - Ile - Gln - Asn - Cys - Pro - Arg - GlyNH 2) توسط غشای سیناپسی مغز وزغ گزارش میکند
[ترجمه ترگمان]این مقاله مطالعات درباره تبدیل proteolytic of - vasotocin (AVT، Cvs - Tyr - asn - asn - Pro - GlyNH ۲)را به وسیله غشا toad گزارش می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Major Matt B. Dennis, Field Artillery, is currently attending ILE at Fort Leavenworth, Kan.
[ترجمه گوگل]سرگرد مت بی دنیس، توپخانه میدانی، در حال حاضر در ILE در فورت لیونورث، کان حضور دارد
[ترجمه ترگمان]سرگرد مت بی دنیس، Field Artillery، در حال حاضر در ILE در فورت Leavenworth حضور دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Japan's top government okesman says it does not a ear that North Korea is about to test-fire a long - range ballistic mi ile .
[ترجمه گوگل]مقام ارشد دولت ژاپن میگوید که نمیداند که کره شمالی قصد دارد یک مایل بالستیک دوربرد را آزمایش کند
[ترجمه ترگمان]مقامات ارشد دولتی ژاپن می گویند که این گوش یک گوش نیست که کره شمالی در حال تست کردن یک موشک بالستیک برد بلند است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید