ike

جمله های نمونه

1. So now Clinton does Ike one better: He has created a seven-member commission to study racial issues.
[ترجمه گوگل]بنابراین اکنون کلینتون آیک یکی را بهتر انجام می دهد: او یک کمیسیون هفت نفره برای مطالعه مسائل نژادی ایجاد کرده است
[ترجمه ترگمان]بنابراین اکنون کلینتون یکی از آن ها را بهتر انجام می دهد: او یک کمیسیون هفت نفره تشکیل داده است تا مسائل نژادی را مورد مطالعه قرار دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Ike, former radio disc jockey, actually kept his congregation awake on Sunday mornings.
[ترجمه گوگل]آیک، دیسک‌جوکی سابق رادیو، در واقع صبح‌های یکشنبه جماعت خود را بیدار نگه می‌داشت
[ترجمه ترگمان]آ Ike، سوارکار قدیمی رادیویی، در واقع جماعت خود را صبح های یکشنبه بیدار نگه می داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Ike was elected president of the Southern Baptist Convention and other high denomination offices.
[ترجمه گوگل]آیک به عنوان رئیس کنوانسیون باپتیست جنوبی و سایر دفاتر فرقه عالی انتخاب شد
[ترجمه ترگمان]او به عنوان رئیس کنوانسیون فرقه تعمید دهنده جنوب انتخاب شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Ike and New Hope were building an even bigger church next door to the old new one.
[ترجمه گوگل]آیک و نیو هوپ در حال ساختن کلیسای بزرگتری در کنار کلیسای جدید قدیمی بودند
[ترجمه ترگمان]آیک \"و\" هوپ \" داشتن یه کلیسای بزرگ تر در کنار خونه جدید \"جدید\" می ساختند \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. In one pocket, the Adlai and Ike buttons; in the other, $ 200 in small denominations.
[ترجمه گوگل]در یک جیب، دکمه های Adlai و Ike از سوی دیگر، 200 دلار در واحدهای کوچک
[ترجمه ترگمان]در یک جیب، دکمه های Adlai و Ike؛ در دیگر، ۲۰۰ دلار در دسته های کوچک
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Ike Quartey, the Ghanan could develop into a superstar.
[ترجمه گوگل]آیک کوارتی، غنایی می تواند تبدیل به یک فوق ستاره شود
[ترجمه ترگمان]آ \"Quartey\"، the می توانست به یک ستاره تبدیل شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Ike will do on the fashionable Northside, but he leaves big footprints down here in the boonies.
[ترجمه گوگل]آیک در شمال شیک و مد روز این کار را انجام خواهد داد، اما او ردپای بزرگی را در اینجا در حیاط به جا می گذارد
[ترجمه ترگمان]آیک \"روی the مد روز\" کار می کنه اما یه جای پای گنده وسط کوره راه می ره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Ike and Tina proved they could even tear the roof off of prestigious and uptight Carnegie Hall.
[ترجمه گوگل]آیک و تینا ثابت کردند که حتی می توانند سقف سالن معتبر و محکم کارنگی را بردارند
[ترجمه ترگمان]Ike و تینا اثبات کردند که حتی می توانند سقف تالار کارنگی را از هم جدا کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. I 1 ike to go to the gym and work out.
[ترجمه گوگل]من دوست دارم به باشگاه بروم و ورزش کنم
[ترجمه ترگمان]من می خواهم به باشگاه بروم و ورزش کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Just on the outer rain bands of Hurricane Ike Tropical Weather.
[ترجمه گوگل]درست در نوارهای بیرونی باران هوای گرمسیری طوفان آیک
[ترجمه ترگمان]درست در هوای خارج از طوفان و هوای طوفانی \"آیک تورن\"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. IKE negotiates security policy, determining which algorithm may be used to set up the tunnel.
[ترجمه گوگل]IKE با سیاست امنیتی مذاکره می کند و تعیین می کند که کدام الگوریتم ممکن است برای راه اندازی تونل استفاده شود
[ترجمه ترگمان]IKE که از سیاست امنیتی برای تعیین این مساله استفاده می کند، مشخص می کند که کدام الگوریتم می تواند برای راه اندازی تونل مورد استفاده قرار گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Hurricane Ike was moving west-northwest near 10 mph after ravaging homes in Cuba and killing dozens of people in the Caribbean.
[ترجمه گوگل]طوفان آیک پس از ویران کردن خانه‌ها در کوبا و کشته شدن ده‌ها نفر در دریای کارائیب، با سرعت 10 مایل در ساعت به سمت غرب به شمال غربی حرکت می‌کرد
[ترجمه ترگمان]طوفان Ike در حال حرکت به سمت غرب - شمال غربی نزدیک به ساعت ۱۰ مایل بر ساعت پس از ویران کردن خانه های کوبا و کشتن ده ها نفر در جزایر کارائیب بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Will, President Eisenhower was known as Ike.
[ترجمه گوگل]ویل، رئیس جمهور آیزنهاور به آیک معروف بود
[ترجمه ترگمان]ویل، ریئس جمهور آیزنهاور به این دلیل معروف بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The missing links for stored faults in the IKE system have been corrected.
[ترجمه گوگل]لینک های گم شده برای خطاهای ذخیره شده در سیستم IKE اصلاح شده است
[ترجمه ترگمان]لینک های گم شده برای خطاهای ذخیره شده در سیستم IKE اصلاح شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Ike followed the military staff system.
[ترجمه گوگل]آیک از سیستم کارکنان نظامی پیروی می کرد
[ترجمه ترگمان]به دنبال نظام ستاد ارتش بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

کلمات اختصاری

عبارت کامل: Internet Key Exchange
موضوع: کامپیوتر
IKE پروتکلی است که چندین مسئله مهم در ارتباط امن را تنظیم می کند. احراز هویت نقاط نظیر و کلید تبادلی متقارن. این پروتکل مجمع امنیت (SA) را ایجاد کرده و درSAD یا پایگاه مجمع امنیت (Security Association data base ) قرار می دهد. IKE پروتکلی است که عموماً نیازمند فضای کاربر فوق العاده ای است و روی سیستم های عامل پیاده سازی نمی شود. پروتکل IKE، از پورت شماره UDP/500 استفاده می کنند. IKE از دو مرحله تشکیل شده است. اولین مرحله همان تشکیل مجمع امنیت مدیریت کلید (Internet Security Association and key) یا (ISAKMP SA) می باشد. در مرحله دوم ISAKMPSA، برای مذاکره و تنظیم IPSec , SA بکار می رود. احراز هویت مرحله اول نقاط نظیر معمولاً بر مبنای کلیدهای پیش اشتراک شده (Per shared Keys )، کلیدهای RSA و گواهینامه X509 بوجود می آید. مرحله اول از دوحالت پشتیبانی مینماید. حالت اصلی (main mode) و حالت تهاجمی (aggressive mode) این دو حالت نقاط نظیر را احراز هویت کرده و ISAKMP SA را تنظیم می نمایند. در حالت تهاجمی تنها نصف تعداد پیامها در این مورد تحت پوشش قرار می گیرد. به هر حال این خود یک اشکال محسوب می شود، زیرا این حالت نمی تواند از هویت نقاط نظیر پشتیبانی حفاظت نماید و از این جهت است که این حالت با داشتن کلید پیش اشتراکی (PSK) مستعد حملات میان راهی (man-in-the-middle) خواهد بود. از طرف دیگر تنها منظور از حالت تهاجمی همین است. در حالت اصلی نه تنهااز کلید پیش شرط مختلف نمی تواند پشتیبانی نمایدبلکه نقاط نظیر به نظیر را نیز نمی شناسد. در حالت تهاجمی که از حفاظت هویت افراد / نقاط حمایت نمی کند و هویت کاربران انتهایی را چنین شفاف انتقال می دهد. بنابراین نقاط نظیر هر چیز را خواهد دانست پیش از آنکه احراز هویتی در مورد جا و کلیدهای پیش شرط بتواند بکار برد. در مرحله دوم پروتکل IKE که SA های پیشنهادی تبادل می شوند و توافقاتی بر پایه ISAKMP SA برای SA انجام خواهد شد. ISAKMP SA احراز هویت برای حفاظت از تهاجمات میان راهی را تهیه می بیند. دومین مرحله از حالت سریع استفاده می کند. معمولاً دو نقطه نظیر روی SAKMP SA با هم مذاکره و توافق می کنند که هر دو طرف معمولاً روی چندین مذاکره (حداقل 2 تا) بطور غیر مستقیم توافق کنند.

انگلیسی به انگلیسی

• male first name; nickname of dwight david eisenhower who was the 34th (1953-1961) president of the united states

پیشنهاد کاربران

"Ike" زمانی که به صورت فعل استفاده بشه، به معنای "تلاش کردن"، "سعی کردن" یا "تلاش برای رسیدن به هدفی" است. این کلمه معمولاً در جملات انگیزشی یا در متونی که درباره تحقق آرزوها یا رسیدن به موفقیت صحبت می کنند، استفاده میشه. مثلاً:
...
[مشاهده متن کامل]

"When you 'ike' for your dreams, nothing can stop you from achieving them. "
منبعCHATGPT4. 00

بپرس