igloo

/ˈɪɡluː//ˈɪɡluː/

معنی: کلبه اسکیموها
معانی دیگر: ایگلو (کلبه ی برفی اسکیموها)، iglu کلبه اسکیموها

بررسی کلمه

اسم ( noun )
حالات: igloos
(1) تعریف: an Eskimo hut, often dome-shaped and constructed of blocks of ice or hard snow.

(2) تعریف: a dome-shaped building.

جمله های نمونه

1. Better to tear down the igloo and try to get a refund on the bricks.
[ترجمه مریلا] بهتر است انار را از بین نبرید
|
[ترجمه گوگل]بهتر است ایگلو را خراب کنید و سعی کنید پول آجرها را پس بگیرید
[ترجمه ترگمان]بهتر است the را پاره کنیم و سعی کنیم refund را باز کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. And that's just the igloo on the iceberg.
[ترجمه زهرا] و این فقط یک کلبه اسکیمویی روی کوه یخی هست
|
[ترجمه گوگل]و این فقط ایگلو روی کوه یخ است
[ترجمه ترگمان]و این فقط the روی کوه یخی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Light shines between the ice blocks of an igloo in Moriusaq, Greenland.
[ترجمه گوگل]نور بین بلوک های یخی یک ایگلو در Moriusaq، گرینلند می تابد
[ترجمه ترگمان]نور بین بلوک های یخی of در Moriusaq (گرینلند)می درخشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Again there was a great noise at the igloo.
[ترجمه گوگل]دوباره صدای بزرگی در ایگلو بلند شد
[ترجمه ترگمان]دوباره صدای مهیبی از the به گوش رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. May you have warmth in your igloo, oil in your lamp, and peace in your heart.
[ترجمه گوگل]باشد که در ایگلو خود گرما، در چراغت روغن، و در قلبت آرامش داشته باشی
[ترجمه ترگمان]ممکن است در igloo، روغن در lamp و آرامش قلب خود گرما داشته باشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The difference between the Eskimo igloo and the Indian tepee was insulation: the igloo's walls were solid and airtight whereas those of the tepee permitted a great deal of air to enter.
[ترجمه گوگل]تفاوت بین ایگلو اسکیمو و تیپی هندی در عایق بودن بود: دیوارهای ایگلو محکم و هوابند بود در حالی که دیوارهای تیپی اجازه ورود مقدار زیادی هوا را می داد
[ترجمه ترگمان]تفاوت بین the اسکیمو و چادر هندی عایق بندی بود: دیواره ای igloo محکم و airtight شده بودند، در حالی که چادر of اجازه ورود به هوای آزاد را می دادند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Their igloo structures are skilfully crafted and range widely in design, many being equipped with doors.
[ترجمه گوگل]سازه‌های ایگلو آن‌ها به طرز ماهرانه‌ای ساخته شده‌اند و طراحی گسترده‌ای دارند و بسیاری از آنها مجهز به در هستند
[ترجمه ترگمان]ساختارهای igloo ماهرانه ساخته شده و در طراحی گسترده هستند، بسیاری از آن ها مجهز به درها هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Approximately 50 B 61 nuclear bombs inside an igloo atNellis Air Force Base in Nevada.
[ترجمه گوگل]تقریباً 50 بمب هسته ای B 61 در داخل یک ایگلو در پایگاه نیروی هوایی نلیس در نوادا
[ترجمه ترگمان]تقریبا ۵۰ تا ۶۱ بمب هسته ای در پایگاه نیروی هوایی igloo atNellis در نوادا
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The inside temperatures at the Sorris - niva Igloo Hotel remain between - 4 and - 7 degrees Celsius.
[ترجمه گوگل]دمای داخل هتل Sorris - niva Igloo بین - 4 تا - 7 درجه سانتیگراد باقی می ماند
[ترجمه ترگمان]دمای داخلی هتل igloo - بین ۴ تا ۷ درجه سانتیگراد است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Bergqvist built his first igloo in 1991 for an art exhibition.
[ترجمه گوگل]برگکویست اولین ایگلو خود را در سال 1991 برای یک نمایشگاه هنری ساخت
[ترجمه ترگمان]Bergqvist اولین igloo را در سال ۱۹۹۱ برای یک نمایشگاه هنری ساخت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Klosh? Kwan led the council to the igloo of Keesh.
[ترجمه گوگل]کلوش؟ کوان شورا را به سمت ایگلو کیش هدایت کرد
[ترجمه ترگمان]Klosh \"؟\" من کوان the را به the of هدایت کردم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Joseph: Did you hear? There's an igloo building contest this weekend.
[ترجمه گوگل]یوسف: شنیدی؟ این آخر هفته مسابقه ایگلو ساختمانی برگزار می شود
[ترجمه ترگمان]تو هم شنیدی؟ این آخر هفته یه مسابقه خونه igloo وجود داره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. It was even bigger than the igloo of the chief, Klosh - Kwan.
[ترجمه گوگل]حتی از ایگلو رئیس کلوش - کوان بزرگتر بود
[ترجمه ترگمان]حتی از igloo از igloo رئیس، Klosh کوان هم بزرگ تر بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Ice Trolls have been observed to live in igloo - like structures and simple tents.
[ترجمه گوگل]مشاهده شده است که ترول های یخی در سازه های ایگلو مانند و چادرهای ساده زندگی می کنند
[ترجمه ترگمان]مشاهده شده است که غول های یخی در سازه های igloo مثل سازه های ساده و چادرهای ساده زندگی می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. The designer of the Internet igloo in the lobby of The White Hotel. Steven has received the Henry van de Velde young talent award.
[ترجمه گوگل]طراح ایگلو اینترنتی در لابی هتل سفید استیون جایزه استعداد جوان هنری ون دی ولده را دریافت کرده است
[ترجمه ترگمان]طراح اینترنت در لابی هتل وایت است استیون جایزه هنری جوان Velde را دریافت کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

کلبه اسکیموها (اسم)
igloo

تخصصی

[] خانة برفی، خانة یخی

انگلیسی به انگلیسی

• eskimo house constructed of ice blocks
an igloo is a round house made from blocks of snow.

پیشنهاد کاربران

An igloo is a dome - shaped shelter made of blocks of compacted snow, typically built by indigenous people of the Arctic regions.
کلبه یخی اسکیموها سرپناهی گنبدی شکل از بلوک های برف فشرده که معمولاً توسط مردم بومی مناطق قطب شمال ساخته می شوند.
...
[مشاهده متن کامل]

“The Inuit people constructed an igloo to protect themselves from the harsh winter conditions. ”
In a discussion about unique architectural designs, someone might mention, “The igloo showcases the ingenuity of Arctic cultures. ”
A person interested in winter activities might say, “I want to build an igloo and spend a night in it during my next snowboarding trip. ”

iglooigloo
منابع• https://fluentslang.com/slang-for-place/
گاهی نسبت به متن به معنی زاغه مهمات یا انبار مهمات هم میباشد .
Igloo
کلبه اسکیمو ها که با یخ درست میشه و برخلاف تصورات بعضیا داخلش گرمه
ببینید, igloo یعنی کلبه یخی یا کلبه برفی
حالا چه جور کلبه یخی؟
اون کلبه هایی که یخ رو می تراشند و شکلش هم بصورت یک نیم دایره هست.
برای درک بیشتر فقط کلمه igloo را در گوگل سرچ کنید تا شکلش توی دهنتون بمونه
کلبه یخی
انبار ( ساختمان با طاق کنبدی ) برای مهمات

بپرس