�کاش طعنه زدن کالری می سوزوند. � در مذمت نیش و کنایه زدن
ساختار If only گذشته ساده برای بیان حسرت یا آرزو درباره ی یک چیز غیرواقعی در زمان حال استفاده می شود.
اینجا گوینده با طعنه می گوید: من آن قدر کنایه و نیش دار حرف می زنم که اگر این کار کالری می سوزاند، خیلی لاغر می شدم.
... [مشاهده متن کامل]
معنی ضمنی جمله:
یک شوخی خودستایانه درباره ی زیاد طعنه زدن 😏
چند مثال مشابه:
1️⃣ If only complaining burned calories – کاش غر زدن کالری می سوزوند
2️⃣ If only overthinking made money – کاش زیاد فکر کردن پول می ساخت
ساختار If only گذشته ساده برای بیان حسرت یا آرزو درباره ی یک چیز غیرواقعی در زمان حال استفاده می شود.
اینجا گوینده با طعنه می گوید: من آن قدر کنایه و نیش دار حرف می زنم که اگر این کار کالری می سوزاند، خیلی لاغر می شدم.
... [مشاهده متن کامل]
معنی ضمنی جمله:
یک شوخی خودستایانه درباره ی زیاد طعنه زدن 😏
چند مثال مشابه:
1️⃣ If only complaining burned calories – کاش غر زدن کالری می سوزوند
2️⃣ If only overthinking made money – کاش زیاد فکر کردن پول می ساخت