1. Harlequin ichthyosis ( HI ) is a severe subtype of autosomal recessive congenital ichthyoses ( ARCI ) .
[ترجمه گوگل]ایکتیوز هارلکین (HI) یک زیرگروه شدید از ایکتیوزهای مادرزادی اتوزومال مغلوب (ARCI) است
[ترجمه ترگمان]Harlequin ichthyosis (حزب اسلامی)یک نوع (subtype)شدید از ichthyoses مغلوب اتوزومال مغلوب (ARCI)است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Harlequin ichthyosis (حزب اسلامی)یک نوع (subtype)شدید از ichthyoses مغلوب اتوزومال مغلوب (ARCI)است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The skin biopsy specimen from patient with lamellar ichthyosis was assessed by electron microscopy, using ruthenium tetroxide post-fixation to visualize the intercellular lipid membrane domains.
[ترجمه گوگل]نمونه بیوپسی پوست از بیمار مبتلا به ایکتیوز لایهای با میکروسکوپ الکترونی با استفاده از تتروکسید روتنیوم پس از تثبیت برای تجسم دامنههای غشای لیپیدی بین سلولی مورد ارزیابی قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]نمونه نمونه برداری پوست از بیمار با ichthyosis لایه ای توسط میکروسکوپ الکترونی مورد ارزیابی قرار گرفت، با استفاده از ruthenium tetroxide post برای تجسم دامنه های غشای چربی intercellular
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نمونه نمونه برداری پوست از بیمار با ichthyosis لایه ای توسط میکروسکوپ الکترونی مورد ارزیابی قرار گرفت، با استفاده از ruthenium tetroxide post برای تجسم دامنه های غشای چربی intercellular
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Conclusions The proband of lamellar ichthyosis in this family shows loss of transglutaminase1activity, which is resulted from a truncated transglutaminase1coded by the homozygous mutant TGM1gene.
[ترجمه گوگل]نتیجهگیری: پروباند ایکتیوز لایهای در این خانواده از دست دادن فعالیت ترانس گلوتامیناز را نشان میدهد که از یک ترانس گلوتامیناز بریده کد شده توسط ژن TGM1 جهش یافته هموزیگوت ناشی میشود
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری The of ichthyosis لایه لایه در این خانواده نشان دهنده از دست دادن of است، که ناشی از a کوتاه شده توسط the mutant است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری The of ichthyosis لایه لایه در این خانواده نشان دهنده از دست دادن of است، که ناشی از a کوتاه شده توسط the mutant است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Because the case was not associated with ichthyosis or epidermal nevus, we think it best fits into the category of nevoid hyperkeratosis of the nipple and areola.
[ترجمه گوگل]از آنجایی که مورد با ایکتیوز یا خال اپیدرمی همراه نبود، ما فکر میکنیم که در دسته هیپرکراتوز نووید نوک پستان و آرئول قرار میگیرد
[ترجمه ترگمان]از آنجا که این مورد با ichthyosis یا epidermal nevus مرتبط نبوده، ما فکر می کنیم بهترین تناسب با دسته ای از نوک پستان و اطراف نوک پستان و اطراف نوک پستان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]از آنجا که این مورد با ichthyosis یا epidermal nevus مرتبط نبوده، ما فکر می کنیم بهترین تناسب با دسته ای از نوک پستان و اطراف نوک پستان و اطراف نوک پستان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Congenital ichthyosis, myositis ossificans, spondylolisthesis, calling for Celebrex, Flexeril, oxycodone hydrochloride.
[ترجمه گوگل]ایکتیوز مادرزادی، میوزیت استخوانی، اسپوندیلولیستزیس، خواستار سلبرکس، فلکسیریل، اکسی کدون هیدروکلراید
[ترجمه ترگمان]Congenital مادرزادی، myositis ossificans، spondylolisthesis، موسوم به Celebrex، Flexeril،
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Congenital مادرزادی، myositis ossificans، spondylolisthesis، موسوم به Celebrex، Flexeril،
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Helps treat dry, scaly skin, winter itch, rashes, ichthyosis, xerosis, sun damaged skin, dermatitis and atopic and infantile eczema.
[ترجمه گوگل]به درمان پوست خشک و پوسته پوسته، خارش زمستانی، بثورات پوستی، ایکتیوز، خشکی پوست، پوست آسیب دیده از نور خورشید، درماتیت و اگزمای آتوپیک و کودکان کمک می کند
[ترجمه ترگمان]آلوئه ورا به درمان پوست خشک، پوست زبر، خارش و خارش در زمستان، خارش پوست، خارش پوست، پوست و پوست، درماتیت، پوستی، پوستی، پوستی، پوستی، پوستی، پوستی، پوستی، پوستی و اگزما و اگزما و اگزما و اگزما و اگزما و اگزما و اگزما و اگزما و اگزما و اگزما و اگزما و اگزما و اگزما و اگزما و اگزما و اگزما و اگزما و اگزما و اگزما و اگزما و
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آلوئه ورا به درمان پوست خشک، پوست زبر، خارش و خارش در زمستان، خارش پوست، خارش پوست، پوست و پوست، درماتیت، پوستی، پوستی، پوستی، پوستی، پوستی، پوستی، پوستی، پوستی و اگزما و اگزما و اگزما و اگزما و اگزما و اگزما و اگزما و اگزما و اگزما و اگزما و اگزما و اگزما و اگزما و اگزما و اگزما و اگزما و اگزما و اگزما و اگزما و اگزما و
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Keratitis, ichthyosis, and deafness syndrome ( KID syndrome ) is a rare congenital disorder disease.
[ترجمه گوگل]کراتیت، ایکتیوز و سندرم ناشنوایی (سندرم KID) یک بیماری نادر نادر است
[ترجمه ترگمان]سندروم Keratitis، ichthyosis و سندروم deafness (سندرم KID)یک بیماری اختلالات مادرزادی نادر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سندروم Keratitis، ichthyosis و سندروم deafness (سندرم KID)یک بیماری اختلالات مادرزادی نادر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. She had congenital ichthyosis, brittle hair, intellectual impairment, possibly decreased fertility, short stature and the typical facial features of micrognathia and prominent ears.
[ترجمه گوگل]او دارای ایکتیوز مادرزادی، موهای شکننده، ناتوانی ذهنی، احتمالاً کاهش باروری، قد کوتاه و ویژگیهای معمول صورت میکروگناتیا و گوشهای برجسته بود
[ترجمه ترگمان]او ichthyosis مادرزادی، موی شکننده، اختلال فکری، احتمالا کاهش باروری، قد کوتاه و ویژگی های چهره برجسته of و گوش های برجسته داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او ichthyosis مادرزادی، موی شکننده، اختلال فکری، احتمالا کاهش باروری، قد کوتاه و ویژگی های چهره برجسته of و گوش های برجسته داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Preclinical progress has been achieved in the treatment of wounds, epidermolysis bullosa and ichthyosis.
[ترجمه گوگل]پیشرفت های پیش بالینی در درمان زخم ها، اپیدرمولیز بولوزا و ایکتیوز به دست آمده است
[ترجمه ترگمان]پیشرفت Preclinical در درمان زخم ها، epidermolysis bullosa و ichthyosis به دست آمده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پیشرفت Preclinical در درمان زخم ها، epidermolysis bullosa و ichthyosis به دست آمده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The effect and adverse drug reactions(ADRs )of etretinate in 91patients with keratinization, including psoriasis, pityriasis rubra pilaris, ichthyosis were analyzed retrospectively.
[ترجمه گوگل]اثر و عوارض جانبی دارویی (ADRs) اترتینات در 91 بیمار مبتلا به کراتینه، از جمله پسوریازیس، پیتریازیس روبرا پیلاریس، ایکتیوز به صورت گذشته نگر مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]اثر و واکنش های منفی دارو (ADRs)از etretinate در ۹۱ بیمار با keratinization شامل پسوریازیس، pityriasis rubra pilaris، ichthyosis به صورت گذشته نگر مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اثر و واکنش های منفی دارو (ADRs)از etretinate در ۹۱ بیمار با keratinization شامل پسوریازیس، pityriasis rubra pilaris، ichthyosis به صورت گذشته نگر مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The rate of pityriasis alba and acne in males was higher than that in females, and the rate of lichen pilaris, ichthyosis and freckles was higher in females.
[ترجمه گوگل]میزان پیتریازیس آلبا و آکنه در مردان بیشتر از زنان و میزان لیکن پیلاریس، ایکتیوز و کک و مک در زنان بیشتر بود
[ترجمه ترگمان]نرخ of alba و آکنه در نرها از جنس نر بالاتر بود و میزان of lichen، ichthyosis و freckles در ماده ها بیشتر بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نرخ of alba و آکنه در نرها از جنس نر بالاتر بود و میزان of lichen، ichthyosis و freckles در ماده ها بیشتر بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Excessive or abnormal dryness of the skin, as in ichthyosis.
[ترجمه گوگل]خشکی بیش از حد یا غیر طبیعی پوست، مانند ایکتیوز
[ترجمه ترگمان]خشکی بیش از حد و یا غیر عادی پوست مانند in
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]خشکی بیش از حد و یا غیر عادی پوست مانند in
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Objective To detect the activity of transglutaminase 1 ( TGM 1 ) and gene mutation in a family with lamellar ichthyosis.
[ترجمه گوگل]هدف: شناسایی فعالیت ترانس گلوتامیناز 1 (TGM 1) و جهش ژنی در یک خانواده مبتلا به ایکتیوز لایهای
[ترجمه ترگمان]هدف شناسایی فعالیت of ۱ (TGM ۱)و جهش ژنی در یک خانواده با ichthyosis لایه ای
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف شناسایی فعالیت of ۱ (TGM ۱)و جهش ژنی در یک خانواده با ichthyosis لایه ای
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Objective To elucidate the pathogenic genes in a pedigree with autosomal dominant ichthyosis vulgaris ( IV ) .
[ترجمه گوگل]هدف تشریح ژنهای بیماریزا در یک شجره با ایکتیوز ولگاریس اتوزومال غالب (IV)
[ترجمه ترگمان]هدف روشن کردن ژن های بیماری زا در یک شجره نامه با ichthyosis غالب اتوزومال غالب (IV)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هدف روشن کردن ژن های بیماری زا در یک شجره نامه با ichthyosis غالب اتوزومال غالب (IV)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید