1. Would you like to go ice skating?
[ترجمه گوگل]آیا دوست دارید اسکیت روی یخ بروید؟
[ترجمه ترگمان]دوست داری اسکیت بازی کنی؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. By 1978 Boitano was the national junior champion in ice skating.
[ترجمه گوگل]در سال 1978 بویتانو قهرمان ملی نوجوانان در اسکیت روی یخ شد
[ترجمه ترگمان]By ۱۹۷۸ قهرمان ملی هاکی روی یخ بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Writing fiction is always like making one of those double axels in ice skating.
[ترجمه گوگل]نوشتن داستان همیشه مانند ساختن یکی از آن محورهای دوگانه در اسکیت روی یخ است
[ترجمه ترگمان]نوشتن داستان همیشه مانند ساخت یکی از آن axels دوگانه در اسکی یخ است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Becky: I used to ice skate.
5. Ice skating has long been a staple of ABC's sports programming.
[ترجمه گوگل]اسکیت روی یخ مدتهاست که جزء اصلی برنامه های ورزشی ABC بوده است
[ترجمه ترگمان]اسکی روی یخ از دیرباز یکی از مهم ترین برنامه های برنامه های ورزشی ABC بوده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Ice skating was great fun and fairly easy to learn which really surprised me.
[ترجمه گوگل]اسکیت روی یخ بسیار سرگرم کننده بود و یادگیری آن نسبتاً آسان بود که واقعاً من را شگفت زده کرد
[ترجمه ترگمان]اسکی روی یخ خیلی سرگرم کننده بود و خیلی آسان بود که یاد بگیرم که واقعا مرا شگفت زده کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. But picture yourself on ice skates for the first time.
[ترجمه گوگل]اما برای اولین بار خود را روی اسکیت روی یخ تصور کنید
[ترجمه ترگمان]اما برای اولین بار خود را روی یخ بازی کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. He started ice skating at then switched to soccer, wrestling, boxing and weightlifting.
[ترجمه گوگل]او اسکیت روی یخ را از آن زمان شروع کرد و سپس به فوتبال، کشتی، بوکس و وزنه برداری روی آورد
[ترجمه ترگمان]او شروع به اسکی روی یخ کرد و سپس به فوتبال، کشتی، مشتزنی و وزنه برداری پرداخت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Other winter days, they all went ice skating on the pond at Jackson Park.
[ترجمه گوگل]دیگر روزهای زمستانی، همه آنها به اسکیت روی یخ روی برکه در پارک جکسون رفتند
[ترجمه ترگمان]روزه ای زمستان دیگر، همگی روی دریاچه جکسون پارک اسکیت بازی می کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. In later years, many of my own better days ice fishing involved not ice skating but cross-country skiing.
[ترجمه گوگل]در سالهای بعد، بسیاری از روزهای بهتر من، ماهیگیری روی یخ شامل اسکیت روی یخ نمیشد، بلکه اسکی روی کانتری بود
[ترجمه ترگمان]در سال های بعد، بسیاری از روزه ای بهتر ماهیگیری من شامل اسکی روی یخ و اسکی کراس کانتری بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. She says she loves ice skating.
[ترجمه گوگل]او می گوید که عاشق اسکیت روی یخ است
[ترجمه ترگمان] میگه عاشق اسکی روی یخ - ه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The afternoon was very energetic since we travelled up to Doncaster Dome where we went ice skating.
[ترجمه گوگل]بعد از ظهر بسیار پرانرژی بود، زیرا ما به Doncaster Dome رفتیم، جایی که به اسکیت روی یخ رفتیم
[ترجمه ترگمان]بعد از ظهر خیلی پر انرژی بود چون به Doncaster دوم رفتیم که در آن به اسکی روی یخ می رفتیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The ice skating show features twelve Olympic and world champions.
[ترجمه گوگل]در نمایش اسکیت روی یخ دوازده قهرمان المپیک و جهان حضور دارند
[ترجمه ترگمان]در اسکیت روی یخ دوازده قهرمان المپیک و جهانی دیده می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. I remember that I liked ice skating on the flooded baseball field in winter.
[ترجمه گوگل]به یاد دارم که اسکیت روی یخ در زمین بیسبال پر آب در زمستان را دوست داشتم
[ترجمه ترگمان]به یاد دارم که در زمستان از اسکی روی زمین بیس بال خوشم آمده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Ice skates were only a $ 74 million business.
[ترجمه گوگل]اسکیت روی یخ تنها یک تجارت ۷۴ میلیون دلاری بود
[ترجمه ترگمان]اسکی روی یخ تنها ۷۴ میلیون دلار کسب وکار بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید