1. Conclusion The increase of IC hasn't a certain relation with the result of bronchodilator test.
 [ترجمه گوگل]نتیجهگیری افزایش IC ارتباط خاصی با نتیجه آزمایش برونکودیلاتور ندارد 
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری افزایش IC رابطه خاصی با نتایج تست bronchodilator ندارد 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
2. An in - circuit tester tests a digital IC using the IC's truth table.
 [ترجمه گوگل]یک تستر داخل مدار یک آی سی دیجیتال را با استفاده از جدول حقیقت آی سی آزمایش می کند 
[ترجمه ترگمان]یک تست کننده در مدار، یک IC دیجیتال را با استفاده از جدول راست IC آزمایش می کند 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
3. Using wireless IC card and computer technologies, a computer managing system is designed, which can be used for both work attendance check and night patrol.
 [ترجمه گوگل]با استفاده از آی سی کارت بی سیم و فناوری های کامپیوتری، یک سیستم مدیریت کامپیوتری طراحی شده است که هم برای بررسی حضور و غیاب و هم برای گشت شبانه قابل استفاده است 
[ترجمه ترگمان]با استفاده از کارت بی سیم و تکنولوژی های کامپیوتری، یک سیستم مدیریت کامپیوتری طراحی شده است که می تواند برای هر دوی attendance و گشت شبانه استفاده شود 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
4. More than three years working experience in IC manufacturing.
 [ترجمه گوگل]بیش از سه سال سابقه کار در تولید آی سی 
[ترجمه ترگمان]بیش از سه سال سابقه کار در تولید IC وجود دارد 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
5. The results show that IC can make the reverse link system capacity of CDMA2000 upgraded to 6 times to the system without IC.
 [ترجمه گوگل]نتایج نشان می دهد که IC می تواند ظرفیت سیستم لینک معکوس CDMA2000 را به 6 برابر به سیستم بدون آی سی ارتقا دهد 
[ترجمه ترگمان]نتایج نشان می دهد که IC می توانند ظرفیت سیستم پیوند معکوس of را تا ۶ برابر سیستم بدون IC افزایش دهند 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
6. Through introducing the image processing IC SAA7113 and its usage method of image acquiring, the results of image processing by the system were presented.
 [ترجمه گوگل]با معرفی IC پردازش تصویر SAA7113 و روش استفاده از آن برای گرفتن تصویر، نتایج پردازش تصویر توسط سیستم ارائه شد 
[ترجمه ترگمان]با معرفی پردازش تصویر IC و روش کاربرد آن در دست یابی تصویر، نتایج پردازش تصویر با سیستم ارائه شد 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
7. Engineers at Space Micro Inc. has finished their fast codec integrated circuit (IC), which they developed under a contract from the U. S. Air Force Research Laboratory (AFRL).
 [ترجمه گوگل]مهندسان شرکت Space Micro مدار مجتمع کدک سریع (IC) خود را که تحت قراردادی با آزمایشگاه تحقیقاتی نیروی هوایی ایالات متحده (AFRL) توسعه دادهاند، به پایان رساندهاند 
[ترجمه ترگمان]مهندسان در Inc Space یک مدار مجتمع کدک (IC)را به پایان رسانده اند که در طی یک قرارداد از طرف U شکل گرفتند اس آزمایشگاه تحقیقات نیروی هوایی (AFRL) 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
8. Our factory is one of the earliest research, development, manufacturing, sales of prepaid gas meter smart (IC card table) control valves professional manufacturers.
 [ترجمه گوگل]کارخانه ما یکی از اولین تحقیقات، توسعه، ساخت، فروش دریچه های کنترل هوشمند کنتور گاز پیش پرداخت (جدول کارت آی سی) تولید کنندگان حرفه ای است 
[ترجمه ترگمان]کارخانه ما یکی از قدیمی ترین تحقیقات، توسعه، تولید، فروش کنتور هوشمند کنتور هوشمند (میز کارت IC)و تولید کنندگان حرفه ای است 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
9. IC technology is microcircuit or system of introducing specific technology and is based on semiconductor material.
 [ترجمه گوگل]فناوری آی سی ریز مدار یا سیستم معرفی فناوری خاص است و بر اساس مواد نیمه هادی است 
[ترجمه ترگمان]فن آوری IC یک سیستم یا سیستم معرفی فن آوری خاص است و مبتنی بر مواد نیمه هادی می باشد 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
10. Ischemic colitis ( IC ) is the most common form of gastrointestinal ischemia.
 [ترجمه گوگل]کولیت ایسکمیک (IC) شایع ترین شکل ایسکمی دستگاه گوارش است 
[ترجمه ترگمان]Ischemic colitis (IC)رایج ترین نوع کم خونی موضعی است 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
11. Electronic ballast control IC IR 21592 integrates in dimming ballast controller and 600 V half-bridge driver.
 [ترجمه گوگل]کنترل الکترونیکی بالاست IC IR 21592 در کنترل کننده بالاست کم نور و درایور نیم پل 600 ولت ادغام می شود 
[ترجمه ترگمان]کنترل بالاست الکترونیکی IC IR IR، در کنترل کننده بالاست و درایور ۶۰۰ V را با یکدیگر ترکیب می کند 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
12. By adding a transistor with some capacitors, diodes, and resistors, you can transform a pure-manual reset to an automatic reset with adjustable hold time for the reset IC.
 [ترجمه گوگل]با افزودن یک ترانزیستور با برخی خازنها، دیودها و مقاومتها، میتوانید یک تنظیم مجدد دستی خالص را به تنظیم مجدد خودکار با زمان نگهداری قابل تنظیم برای آی سی ریست تبدیل کنید 
[ترجمه ترگمان]با اضافه کردن یک ترانزیستور با برخی خازن ها، دیودها و مقاومت ها، شما می توانید یک ریست دستی خالص را به یک ریست خودکار با زمان قابل تنظیم برای راه اندازی مجدد IC تبدیل کنید 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
13. The design of a novel high frequency fluorescent lamp IC, on which low voltage control circuit and high voltage power device encapsulated in one chip, is introduced.
 [ترجمه گوگل]طراحی یک آی سی لامپ فلورسنت فرکانس بالا جدید، که مدار کنترل ولتاژ پایین و دستگاه برق ولتاژ بالا در یک تراشه محصور شده است، معرفی شده است 
[ترجمه ترگمان]طراحی یک لامپ فلورسنت با فرکانس بالا، که در آن مدار کنترل ولتاژ پایین و دستگاه قدرت ولتاژ بالا در یک چیپ گنجانده شده است، معرفی می شود 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
14. Second, in the face of meager profit era, Taiwan's IC foundry how about sets more profits.
 [ترجمه گوگل]دوم، در مواجهه با دوران سود ناچیز، ریخته گری آی سی تایوان چگونه در مورد مجموعه سود بیشتر است 
[ترجمه ترگمان]دوم، در مواجهه با دوره سود کم، IC ها می دانند که چگونه سود بیشتری را به دست آورند 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید