ibrahim

جمله های نمونه

1. Lord Hastings determined to send an envoy to Ibrahim to propose an alliance, together with Muscat, to destroy the Qawasim pirates.
[ترجمه گوگل]لرد هستینگز مصمم شد که فرستاده ای را نزد ابراهیم بفرستد تا به همراه مسقط، برای نابودی دزدان دریایی قواسیم، اتحادی را پیشنهاد کند
[ترجمه ترگمان]لرد هیستینگز تصمیم گرفت که به ابراهیم فرستاده شود تا اتحادی به همراه مسقط پیشنهاد کند تا دزدان دریایی Qawasim را نابود کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Moderate Kosovan leaders such as Ibrahim Rugova have condemned the guerrillas for damaging the quest for independence.
[ترجمه گوگل]رهبران میانه رو کوزوو مانند ابراهیم روگووا، چریک ها را به دلیل آسیب رساندن به تلاش برای استقلال محکوم کرده اند
[ترجمه ترگمان]رهبران Kosovan متوسط مانند ابراهیم Rugova چریک ها را به خاطر آسیب رساندن به این ماموریت برای استقلال محکوم کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The career of Ibrahim Nanno represents a not untypical career pattern among constables in the second half of the nineteenth century.
[ترجمه گوگل]حرفه ابراهیم نانو نشان دهنده یک الگوی شغلی غیر معمول در میان پاسبانان در نیمه دوم قرن نوزدهم است
[ترجمه ترگمان]حرفه ابراهیم Nanno نشان دهنده یک الگوی شغلی در میان پاسبان ها در نیمه دوم قرن نوزدهم است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. But prosecutors in the Anwar Ibrahim indecency trial knew the exact moment of the chauffeur's trauma.
[ترجمه گوگل]اما دادستان های دادگاه فحاشی انور ابراهیم لحظه دقیق ضربه روحی راننده را می دانستند
[ترجمه ترگمان]اما دادستان ها در دادگاه انور ابراهیم، لحظه دقیق ضربه به این راننده را می دانستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Only those convicted of criminal offences and President Ibrahim Babangida himself remain banned from standing in the elections.
[ترجمه گوگل]فقط کسانی که به جرایم جنایی محکوم شده اند و شخص رئیس جمهور ابراهیم بابانگیدا از شرکت در انتخابات منع شده اند
[ترجمه ترگمان]تنها کسانی که به جرائم جنایی محکوم شده اند و رئیس جمهور ابراهیم Babangida خود را از ایستادن در انتخابات منع کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. It was edifying to see how much excitement Ibrahim and the band could generate without shouting.
[ترجمه گوگل]دیدن اینکه ابراهیم و گروه می توانند بدون فریاد زدن چقدر هیجان ایجاد کنند، آموزنده بود
[ترجمه ترگمان]بسیار آموزنده بود که ببیند ابراهیم و گروه چه هیجانی می توانند تولید کنند بدون اینکه فریاد بزنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Near Medina he at last found Ibrahim, who declined to discuss politics.
[ترجمه گوگل]در نزديكي مدينه سرانجام ابراهيم را يافت كه از بحث سياسي خودداري كرد
[ترجمه ترگمان]در نزدیکی مدینه، سرانجام ابراهیم را یافت که از بحث در مورد سیاست خودداری کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Osman Ibrahim is encouraging farmers in Malawi to abandon their traditional tobacco crops and enter the energy sector — by planting a tree called jatropha (Jatropha curcas).
[ترجمه گوگل]عثمان ابراهیم کشاورزان مالاوی را تشویق می کند تا محصولات سنتی تنباکو خود را کنار بگذارند و وارد بخش انرژی شوند - با کاشت درختی به نام جاتروفا (Jatropha curcas)
[ترجمه ترگمان]عثمان ابراهیم کشاورزان را در مالاوی تشویق می کند تا محصولات تنباکو سنتی خود را رها کرده و به بخش انرژی وارد شوند - با کاشت یک درخت به نام jatropha (Jatropha curcas)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Ms. Ibrahim prefers the most extreme form of genital mutilation, called infibulation or Pharaonic circumcision.
[ترجمه گوگل]خانم ابراهیم شدیدترین شکل ختنه را ترجیح می دهد که ختنه کردن یا ختنه فرعونی نامیده می شود
[ترجمه ترگمان]خانم ابراهیم the نوع ختنه آلت تناسلی را ترجیح می دهد که ختنه infibulation یا فراعنه نامیده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Months passed, and Ibrahim continued to receive the food that Allah had promised with unfailing regularity.
[ترجمه گوگل]ماه ها گذشت و ابراهیم همچنان غذایى را که خداوند وعده داده بود، به طور مرتب دریافت مى کرد
[ترجمه ترگمان]ماه ها گذشت، و ابراهیم به دریافت غذا ادامه داد که خداوند با نظمی عادلانه وعده داده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Ibrahim is serving a life sentence for the attempted attack.
[ترجمه گوگل]ابراهیم در حال گذراندن حبس ابد به دلیل سوء قصد است
[ترجمه ترگمان]ابراهیم در حال گذراندن حبس ابد برای این اقدام تروریستی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Collaborating with experimentalist Ibrahim Karaman, a world expert on shape memory alloys, the duo is exploring forms of Cobalt-Nickel-Gallium alloys that they believe will work at high temperatures.
[ترجمه گوگل]این دو با همکاری با ابراهیم کارامان، متخصص جهانی آلیاژهای حافظه شکل، در حال بررسی اشکالی از آلیاژهای کبالت-نیکل-گالیوم هستند که معتقدند در دماهای بالا کار می کنند
[ترجمه ترگمان]هم کاری با experimentalist ابراهیم Karaman، یک متخصص جهانی در آلیاژهای حافظه دار، در حال بررسی فرم های آلیاژهای کبالت - Nickel - Gallium است که بر این باورند که در دماهای بالا کار خواهند کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Ibrahim acquainted him with the reason for his presence there, at which the Jinn assumed an air of the greatest concern.
[ترجمه گوگل]ابراهیم او را با علت حضورش در آنجا آشنا کرد که جنیان بیشترین نگرانی را در آن داشتند
[ترجمه ترگمان]ابراهیم به دلیل حضورش در آنجا با او آشنا شد، که در آن the بیش ترین نگرانی را به خود گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. They sent us weapons in boats, " said Ibrahim Turki, a rebel in the Tripoli neighborhood of Tajoura, which saw heavy fighting the past two days. "
[ترجمه گوگل]ابراهیم ترکی، یکی از شورشیان در محله تاجوره در طرابلس که شاهد درگیری شدید در دو روز گذشته بود، گفت: آنها برای ما اسلحه در قایق فرستادند
[ترجمه ترگمان]ابراهیم Turki، یک شورشی در ناحیه طرابلس از Tajoura که در دو روز گذشته شاهد نبرده ای سنگینی بود گفت: \" آن ها ما را به قایق ها فرستادند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• (arabic) male first name; family name

پیشنهاد کاربران

I thought as much, I actually contacted you because you live in Iran do you know any man called Mohhamed Ibrahim from Iran he was a crude oil dealer here in United Kingdom 🇬🇧
Alright, very nice, I thought as much, I actually contacted you because you live in iran, do you know a man named Ibrahim Osman from Iran who was a crude oil dealer here in the United States of America?
I thought as much, I actually contacted you because you live in Iran do you know any man called Ibrahim Osman from Iran he was a crude oil dealer here in United States of America?
I sincerely want to seek for your support and cooperation, last week when I was auditing customers account, I discovered that in 2009 a man called IBRAHIM OSMAN made a fixed deposit of $3, 000, 000 ( three
...
[مشاهده متن کامل]
Million United State Dollars ) . From my research and investigations I have confirmed that IBRAHIM OSMAN family died in Haiti earthquake 12th January 2010 when they visited on vacation.

I sincerely want to seek for your support and cooperation, last week when I was auditing customers account, I discovered that in 2009 a man called ibrahim osman made a fixed deposit of $3, 000, 000 ( Three
...
[مشاهده متن کامل]
million United State Dollars ) . From my research and investigations I have confirmed that ibrahim osman and his entire family died in Haiti earthquake 12th January 2010 when they visited on vacation.

بپرس