1. iambic cadence
وزن آیامبیک (در شعر)
2. iambic meter
وزن آیامبیک
3. Heroic couplet refers to two lines of iambic pentameter rhyming with each other.
[ترجمه گوگل]دوبیتی قهرمانانه به دو سطر پنجمتر ایامبیک که با یکدیگر قافیه میشوند اشاره دارد
[ترجمه ترگمان]قطعه Heroic به دو خط شعر iambic pentameter با هم اشاره دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]قطعه Heroic به دو خط شعر iambic pentameter با هم اشاره دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Knowing what iambic pentameter is, is not a gift of birth, but rather something that comes through a little bit of practice, which means we have to work at it a little bit.
[ترجمه گوگل]دانستن اینکه پنتامتر آیامبیک چیست، یک هدیه تولد نیست، بلکه چیزی است که با کمی تمرین حاصل می شود، به این معنی که ما باید کمی روی آن کار کنیم
[ترجمه ترگمان]دانستن این که وزن پنج iambic چیست، هدیه تولد نیست، بلکه چیزی است که کمی تمرین می کند، که به این معنی است که باید کمی کار کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دانستن این که وزن پنج iambic چیست، هدیه تولد نیست، بلکه چیزی است که کمی تمرین می کند، که به این معنی است که باید کمی کار کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Milton wrote his epic in lines of unrhymed iambic pentameter or what we call, and what Milton would have called, blank verse.
[ترجمه گوگل]میلتون حماسه خود را در خطوط پنج متری بی قافیه یا آنچه ما می گوییم، و آنچه میلتون می نامید، بیت خالی نوشت
[ترجمه ترگمان]میلتن حماسه خود را در خطوط پنج iambic iambic پنج یا آنچه که ما می نامیم نوشت، و آنچه میلتن می توانست آن را \"شعر خالی\" نامید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]میلتن حماسه خود را در خطوط پنج iambic iambic پنج یا آنچه که ما می نامیم نوشت، و آنچه میلتن می توانست آن را \"شعر خالی\" نامید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Shakespeare's plays, all of them written largely in iambic pentameter verse, are marked by extraordinary poetry, vivid, subtle, and complex characterizations, and a highly inventive use of English.
[ترجمه گوگل]نمایشنامههای شکسپیر، که همه آنها عمدتاً در منظومههای پنجمتری آیامبیک نوشته شدهاند، با شعرهای خارقالعاده، شخصیتپردازیهای واضح، ظریف و پیچیده و استفاده بسیار مبتکرانه از زبان انگلیسی مشخص میشوند
[ترجمه ترگمان]نمایشنامه های شکسپیر، که همه آن ها تا حد زیادی در شعر پنج iambic نوشته شده اند، با اشعار فوق العاده، واضح، ظریف، و پیچیده و یک استفاده مبتکرانه از زبان انگلیسی علامت گذاری شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نمایشنامه های شکسپیر، که همه آن ها تا حد زیادی در شعر پنج iambic نوشته شده اند، با اشعار فوق العاده، واضح، ظریف، و پیچیده و یک استفاده مبتکرانه از زبان انگلیسی علامت گذاری شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. It was written in rhyming couplets of iambic pentameter.
[ترجمه گوگل]با دوبیتی های قافیه پنج متری آمبیک نوشته شده بود
[ترجمه ترگمان]نوشته شده بود که در قافیه ساختن وزن شعر پنج pentameter نوشته شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نوشته شده بود که در قافیه ساختن وزن شعر پنج pentameter نوشته شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. A couplet written in iambic pentameter is called a heroic couplet.
[ترجمه گوگل]دوبیتی که با پنج متری آمبیک نوشته شود دوبیتی پهلوانی نامیده می شود
[ترجمه ترگمان]یک قطعه که در وزن شعر سروده شده است، یک شعر قهرمانانه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک قطعه که در وزن شعر سروده شده است، یک شعر قهرمانانه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. It's rhymed iambic tetrameter, four beats per line, with some variations.
[ترجمه گوگل]این تترا متر ایامبیک قافیه، چهار ضرب در هر سطر، با برخی تغییرات است
[ترجمه ترگمان]این یک tetrameter iambic است، چهار بار در هر خط، با چند تغییر
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این یک tetrameter iambic است، چهار بار در هر خط، با چند تغییر
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. How many of you know what iambic pentameter is?
[ترجمه گوگل]چند نفر از شما می دانید پنتامتر آیامبیک چیست؟
[ترجمه ترگمان]چند نفرید؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]چند نفرید؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Each line falls naturally into iambic patterns, with unaccented syllable followed by accented syllable.
[ترجمه گوگل]هر خط به طور طبیعی در الگوهای آمبیک قرار می گیرد، با هجای بدون تکیه و به دنبال آن هجای تاکیدی
[ترجمه ترگمان]هر سطر به طور طبیعی در الگوهای iambic قرار می گیرد و هجای unaccented با هجای تاکید شده دنبال می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هر سطر به طور طبیعی در الگوهای iambic قرار می گیرد و هجای unaccented با هجای تاکید شده دنبال می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. But iambic pentameter, even when translated into Chinese, could not lure Chiang into making reforms, much less into abdicating his seat of power.
[ترجمه گوگل]اما پنتامتر آیامبیک، حتی زمانی که به چینی ترجمه شد، نتوانست چیانگ را به اصلاحات بفرستد، چه رسد به اینکه از کرسی قدرت خود کناره گیری کند
[ترجمه ترگمان]اما iambic پنج iambic، حتی زمانی که به زبان چینی ترجمه شد، نتوانست چیانگ را به صورت اصلاحات درآورد، و کم تر در مسند قدرت قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اما iambic پنج iambic، حتی زمانی که به زبان چینی ترجمه شد، نتوانست چیانگ را به صورت اصلاحات درآورد، و کم تر در مسند قدرت قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Then he began a speech, and it could have been iambic pentameter.
[ترجمه گوگل]سپس او سخنرانی را آغاز کرد، و می توانست پنج متری آمبیک باشد
[ترجمه ترگمان]بعد شروع کرد به سخنرانی کردن و می تونه وزن iambic pentameter باشه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بعد شروع کرد به سخنرانی کردن و می تونه وزن iambic pentameter باشه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. But the true aboriginal stroke was Whitman's breaking loose from the iambic collar of traditional English poetry.
[ترجمه گوگل]اما سکته واقعی بومیان، رها شدن ویتمن از یقه ی آمبیک شعر سنتی انگلیسی بود
[ترجمه ترگمان]اما این حرکت واقعی aboriginal ویتمن را از یقه iambic شعر انگلیسی جدا می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اما این حرکت واقعی aboriginal ویتمن را از یقه iambic شعر انگلیسی جدا می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید