1. In the absence of detailed documentary evidence, we can only make inferences about Minoan religion.
[ترجمه ترگمان]در صورت فقدان شواهد مستند دقیق، ما تنها میتوانیم inferences درباره مذهب Minoan ایجاد کنیم
[ترجمه گوگل]در غیاب شواهد مستند مستند، ما می توانیم تنها در مورد دین مینو نتیجه گیری کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. In the absence of a will the courts decide who the guardian is.
[ترجمه ترگمان]در غیاب یک اراده، دادگاهها تصمیم میگیرند که سرپرست چه کسی است
[ترجمه گوگل]در غیاب اراده، دادگاه تصمیم می گیرد که چه کسی سرپرست باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. In the absence of any evidence, the police had to let Myers go.
[ترجمه ترگمان]در غیاب هر مدرک، پلیس باید اجازه عبور Myers را میداد
[ترجمه گوگل]در صورت عدم مدرک، پلیس مجبور شد به مایرز برود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. In the absence of their teacher the class was in a state of anarchy.
[ترجمه ترگمان]در غیاب معلم آنها، کلاس به هرج و مرج دچ ...