i would say

پیشنهاد کاربران

به نظرم. . . ،
معتقدم که. . .
as far as I can tell = I would say = as far as I am concerned = in my opinion = I think = in my point of view
عبارات بالا مترادف هم هستند و معانی زیر رو میتونم در ترجمه شون به کار ببریم:
به نظر من، من فکر میکنم که، اگه نظر منو بخوای
میخواستم بگم که. . .
من که میگم
اگه به من باشه باید بگم
اگه نظر منو بخوای
من فکر میکنم که.
به نظر من
used for giving your opinion even though other people may not agree
به نظر من
به اعتقاد من
به عقیده من in my opinion
برآورد من اینه کهit is my estimation that

میخوام بگم
من که می گم. . .
به نظر من. . . . . .
من فکر میکنم که. . .
خدمت شما که عرض کنم
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ١٢)

بپرس