i wonder if

پیشنهاد کاربران

مثال:
I wonder if you could lend me some money?
می خواهم ببینم که آیا می توانی به من پول قرض بدهی؟
عبارت I wonder if دارای دو معنی است:
۱ ) به معنی فکر کردن برای چیزی، چرا که می خواهید اطلاعات و حقایق بیشتری درباره موضوعی بدانید
I wonder if they'll get married
من می خواهم بدانم ( شک دارم، ماندم ) آیا آنها ازدواج کرده اند؟
...
[مشاهده متن کامل]

۲ ) یک راه مودبانه برای درخواست از شخصی برای چیزی مانند اطلاعات یا نظرشان درباره یک موضوع یا درخواست از کسی برای انجام کاری
I wondered if you could possibly lend me some money?
میخواهم بدانم آیا ممکن است کمی پول به من قرض بدهید؟
I was wondering if I could borrow your car?
میخواستم بدونم میتونم ماشین شما را قرض بگیرم؟

میخوام بدونم از ، ، ، ،
معنی May I میده بمعنی "امکانش هست که من" یا "میتونم"
سوال مودبانه
i wonder if i could use your car
نمیدونم و میخوام بدونه که آیا. . .
نمی دانم که آیا، مانده ام که آیا
برای من سواله که. . . .
اغلب به منظور درخواست رسمی و مودبانه در ابتدای جمله به کار می رود و معنیه " می خواستم ببینم که آیا ، می خواستم بدونم که آیا " می دهد، اما اگر به منظور کمک به دیگران و ارائه پیشنهادی یا راه حلی باشد، معنی " ممکن است که، فکر کنم که" می دهد.
فکر کنم که. .

بپرس