i will eat you without salt


( اصطلاحی که دختر و پسرهای جوون به همدیگه میگن ( جیگرتو بخورم

پیشنهاد کاربران

عبارت “I will eat you without salt” یک اصطلاحه و معنی واقعیِ خوردن نداره.
معنیِ رایجش بسته به لحن و موقعیته:
1️⃣ تهدید یا عصبانیت
�حسابی نابودت می کنم / بدجوری بهت می رسم�
2️⃣ شوخی یا لحن خودمونی
...
[مشاهده متن کامل]

�می خورمت!� ( شوخی، اغراق آمیز )
3️⃣ لحن عاشقانه یا بازیگوش
شبیه فارسیِ �الهی بخورمت�، یعنی ابراز علاقه با اغراق.
📌 �without salt� تأکید اغراقه؛ یعنی �بی رحمانه / کامل / بدون تعارف�. /جیگرتو برم/جیگرتو بخورم

I will eat your liver, I will eat you raw, my golden beauty