🔹 معنی دقیق
یعنی: �روی این حساب نکن�، �بعید می دونم�، �زیاد امیدوار نباش�.
وقتی استفاده میشه که ما باور نداریم چیزی احتمالاً رخ بده.
- - -
🔹 معادل های فارسی
... [مشاهده متن کامل]
خیلی بعیده
روی این حساب نکن
مطمئن نباش
امیدت رو زیاد نکن
فکر نکن شدنیه ( خیابونی )
- - -
🔹 مثال ها
1. زندگی روزمره
He said he’d finish by tomorrow, but I wouldn’t bet on it.
گفت تا فردا تموم می کنه، ولی خیلی بعیده.
( خیابونی: گفت فردا می بنده کارو، ولی رو این یکی حساب نکن 😏. )
- - -
2. بیزینس / کاری
They promised a pay raise soon, but don’t bet on it.
گفتن به زودی حقوق رو زیاد می کنن، ولی روی این حساب نکن.
( خیابونی: قول افزایش حقوق دادن، ولی من می گم رو هواست. )
- - -
3. آب وهوا / روزمره
Maybe it won’t rain this weekend, but I wouldn’t bet on it.
شاید این آخر هفته بارون نیاد، ولی مطمئن نباش.
( خیابونی: می گن بارون نمیاد، ولی من می گم بی خیال، میاد. )
- - -
4. تحصیل / امتحان
He might actually pass the exam, but don’t bet on it.
ممکنه واقعاً امتحان رو پاس کنه، ولی خیلی بعیده.
( خیابونی: شاید پاس شه، ولی من شرط نمی بندم روش 😅. )
- - -
5. ورزشی / رقابت
People think the underdog will win, but I wouldn’t bet on it.
مردم فکر می کنن تیم ضعیف تر می بره، اما خیلی بعیده.
( خیابونی: همه می گن تیم آشغالا می بره، ولی من می گم عمراً. )
یعنی: �روی این حساب نکن�، �بعید می دونم�، �زیاد امیدوار نباش�.
وقتی استفاده میشه که ما باور نداریم چیزی احتمالاً رخ بده.
- - -
🔹 معادل های فارسی
... [مشاهده متن کامل]
خیلی بعیده
روی این حساب نکن
مطمئن نباش
امیدت رو زیاد نکن
فکر نکن شدنیه ( خیابونی )
- - -
🔹 مثال ها
1. زندگی روزمره
گفت تا فردا تموم می کنه، ولی خیلی بعیده.
( خیابونی: گفت فردا می بنده کارو، ولی رو این یکی حساب نکن 😏. )
- - -
2. بیزینس / کاری
گفتن به زودی حقوق رو زیاد می کنن، ولی روی این حساب نکن.
( خیابونی: قول افزایش حقوق دادن، ولی من می گم رو هواست. )
- - -
3. آب وهوا / روزمره
شاید این آخر هفته بارون نیاد، ولی مطمئن نباش.
( خیابونی: می گن بارون نمیاد، ولی من می گم بی خیال، میاد. )
- - -
4. تحصیل / امتحان
ممکنه واقعاً امتحان رو پاس کنه، ولی خیلی بعیده.
( خیابونی: شاید پاس شه، ولی من شرط نمی بندم روش 😅. )
- - -
5. ورزشی / رقابت
مردم فکر می کنن تیم ضعیف تر می بره، اما خیلی بعیده.
( خیابونی: همه می گن تیم آشغالا می بره، ولی من می گم عمراً. )