i don't mind

انگلیسی به انگلیسی

• it doesn't matter to me, i don't care, it's okay with me, i have no objection

پیشنهاد کاربران

📘 عبارت: I don't mind
🔹 تلفظ: /aɪ dəʊnt maɪnd/
🔸 معنی: برام مهم نیست / اشکالی نداره / ناراحت نمی شم
🟢 توضیح فارسی:
عبارت I don't mind یعنی �هیچ مشکلی ندارم�، �اعتراضی ندارم�، یا �ناراحت نمی شم�.
...
[مشاهده متن کامل]

معمولاً وقتی کسی ازت چیزی می پرسه و تو می خوای بگی اوکی هستی یا نظری نداری از این عبارت استفاده می کنی.
🧠 ساختار گرامری:
بعد از "I don't mind" اگر فعل بیاد، باید به صورت gerund ( فعل با ing ) باشه:
🔹 I don't mind waiting.
🔹 She doesn’t mind helping.
✅ چند مثال ساده:
I don’t mind cold weather.
هوای سرد برام اشکالی نداره.
Do you mind if I sit here?
No, I don’t mind.
مهم نیست، راحت باش.
اگر بخوای معادل فارسی دقیق ترش رو بگیم، یعنی:
🟰 �مشکلی ندارم� یا �ناراحت نمی شم�

تفاوت I don't mind و I don't care:
"I don't mind" generally implies acceptance or a lack of objection, while "I don't care" suggests indifference or a lack of interest. "I don't mind" is often used when someone offers a choice or action and you are okay with either option. "I don't care" can be perceived as dismissive or even rude in some contexts
...
[مشاهده متن کامل]

بدم نمی آید. اهمیتی نمی دهم
شنیدین میگن به خدا اگه بذارم فلان کارو بکنی. این به خدا اگه بذارم رو با I don't mind doing sth میگن. مثلا به خدا اگه بذارم پرداخت کنی.
I don't mind paying the bill.
به کتفم
موردی ندارد
I don't mind getting up early
برام فرقی نمیکنه/همچین بدم هم نمیاد که صبح زود بیدار شم
مشکلی ندارم، فرقی نمیکنه، برام مهم نیست
من اهمیتی نمیدهم بچه دختر باشد یا پسر
i dont mind that baby be a girl or a boy
برام مهم نیست
فرقی نمیکنه
بدم نمییاد. مهم نیست واسم
برایم مهم نیست
مهم نیست
برام فرقی نمی کنه
از نظر من مشکلی ندارد.
فکر نمیکنم
برایم مهم نیست ، اهمیتی نمیدهم.
تفاوتی ندارد.
بدم نمی آید.
موردی نیست.
از نظر من مشکلی ندارد.
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ١٧)