🔸 معادل فارسی: 
سالم ام / آسیب ندیدم / هنوز سرپا هستم
در زبان محاوره ای:
جون سالم به در بردم، هنوز جمع و جورم، له نشدم، سالمم
________________________________________
🔸 تعریف ها:
... [مشاهده متن کامل]
1. ** ( فیزیکی – بعد از خطر ) :**
بیان اینکه فرد پس از حادثه، سفر، یا موقعیت خطرناک، **آسیب ندیده** و سالمه
مثال:
I fell off my bike, but I’m in one piece.  
از دوچرخه افتادم، ولی سالمم.
2. ** ( طنزآمیز – اغراق آمیز ) :**
برای شوخی یا اغراق در موقعیت هایی که ممکنه سخت یا پرتنش بوده باشه
مثال:
After that crazy meeting, I’m just glad I’m in one piece.  
بعد از اون جلسه ی دیوونه کننده، فقط خوشحالم که سالمم!
3. ** ( روانی – استعاری ) :**
گاهی به صورت استعاری برای بیان اینکه فرد **از نظر روانی یا احساسی هنوز سرپا**ست
مثال:
It was a rough breakup, but I’m in one piece.  
جدایی سختی بود، ولی هنوز جمع و جورم.
________________________________________
🔸 مترادف ها:
safe – unharmed – intact – alive – still standing – survived – not broken  
________________________________________
🔸 ریشه شناسی:
عبارت "in one piece" از زبان انگلیسی قرن نوزدهم رایج شد و به معنای �سالم و کامل بودن� اشاره داشت.
در اصل برای توصیف اشیاء یا بدن انسان پس از حادثه به کار می رفت، ولی بعدها معنای استعاری و طنزآمیز هم پیدا کرد.
سالم ام / آسیب ندیدم / هنوز سرپا هستم
در زبان محاوره ای:
جون سالم به در بردم، هنوز جمع و جورم، له نشدم، سالمم
________________________________________
🔸 تعریف ها:
... [مشاهده متن کامل]
1. ** ( فیزیکی – بعد از خطر ) :**
بیان اینکه فرد پس از حادثه، سفر، یا موقعیت خطرناک، **آسیب ندیده** و سالمه
مثال:
از دوچرخه افتادم، ولی سالمم.
2. ** ( طنزآمیز – اغراق آمیز ) :**
برای شوخی یا اغراق در موقعیت هایی که ممکنه سخت یا پرتنش بوده باشه
مثال:
بعد از اون جلسه ی دیوونه کننده، فقط خوشحالم که سالمم!
3. ** ( روانی – استعاری ) :**
گاهی به صورت استعاری برای بیان اینکه فرد **از نظر روانی یا احساسی هنوز سرپا**ست
مثال:
جدایی سختی بود، ولی هنوز جمع و جورم.
________________________________________
🔸 مترادف ها:
________________________________________
🔸 ریشه شناسی:
عبارت "in one piece" از زبان انگلیسی قرن نوزدهم رایج شد و به معنای �سالم و کامل بودن� اشاره داشت.
در اصل برای توصیف اشیاء یا بدن انسان پس از حادثه به کار می رفت، ولی بعدها معنای استعاری و طنزآمیز هم پیدا کرد.
حالم خوب است
۳۰ راه متفاوت برای بیان “I’m Okay”
1. I’m fine.  
↩ من خوبم.
2. I’m all right.  
↩ حالم خوب است.
3. I’m doing alright.  
↩ حالم خوب است.
4. I’m doing well.   
... [مشاهده متن کامل]
↩ حالم خوب است.
5. I’m doing okay.  
↩ حالم خوب است.
6. I’m decent.  
↩ من خوبم.
7. I’m good.  
↩ من خوبم.
8. I’m alright.  
↩ من خوبم.
9. I’m managing.  
↩ من مدیریت می کنم ( زندگی ام را ) .
10. I’m coping.  
↩ دارم کنار می آیم.
11. I’m holding up.  
↩ اوضاعم خوبه.
12. I’m in one piece.  
↩ من به نسبت خوب هستم.
13. I’m surviving.  
↩ من زنده هستم.
14. I’m hanging in there.  
↩ من تسلیم نشده ام و زندگی را ادامه می دهم.
15. I’m functioning.  
↩ بد نیستم.
16. I’m not too bad.  
↩ خیلی بد نیستم.
17. I’m passable.  
↩ نسبتا خوبم. ( اما نه عالی )
18. I’m satisfactory.  
↩ من راضی هستم.
19. I’m tolerable.  
↩ نسبتا خوبم.
20. I’m in a reasonable state.  
↩ من در وضعیت معقولی هستم.
21. I’m fair.  
↩ من متعادل هستم. ( نه خیلی خوب و نه خیلی بد )
22. I’m steady.  
↩ من خوب هستم.
23. I’m stable.  
↩ من وضعیتم خوب هست.
24. I’m content.  
↩ راضی هستم.
25. I’m doing just fine.  
↩ حالم خوب است.
26. I’m acceptable.  
↩ حالم خوبه.
27. I’m average.  
↩ بد نیستم.
28. I’m in a decent condition.  
↩ من در وضعیت مناسبی هستم.
29. I’m alright by all means.  
↩ به هر حال حالم خوب است.
30. I’m not too shabby.  
↩ من خیلی بد نیستم.
۳۰ راه متفاوت برای بیان “I’m Okay”
↩ من خوبم.
↩ حالم خوب است.
↩ حالم خوب است.
... [مشاهده متن کامل]
↩ حالم خوب است.
↩ حالم خوب است.
↩ من خوبم.
↩ من خوبم.
↩ من خوبم.
↩ من مدیریت می کنم ( زندگی ام را ) .
↩ دارم کنار می آیم.
↩ اوضاعم خوبه.
↩ من به نسبت خوب هستم.
↩ من زنده هستم.
↩ من تسلیم نشده ام و زندگی را ادامه می دهم.
↩ بد نیستم.
↩ خیلی بد نیستم.
↩ نسبتا خوبم. ( اما نه عالی )
↩ من راضی هستم.
↩ نسبتا خوبم.
↩ من در وضعیت معقولی هستم.
↩ من متعادل هستم. ( نه خیلی خوب و نه خیلی بد )
↩ من خوب هستم.
↩ من وضعیتم خوب هست.
↩ راضی هستم.
↩ حالم خوب است.
↩ حالم خوبه.
↩ بد نیستم.
↩ من در وضعیت مناسبی هستم.
↩ به هر حال حالم خوب است.
↩ من خیلی بد نیستم.