i'm cool

پیشنهاد کاربران

#### ۱. معنی اصلی: آرام و خونسرد بودن
✅ "آرومم. " ( محاوره ای )
✅ "خونسردم. " ( رسمی تر )
مثال:
- انگلیسی: "Don’t worry, I’m cool. "
- فارسی: "نگران نباش، آرومم. "
- - -
...
[مشاهده متن کامل]

#### ۲. معنی دیگر: موافق بودن
✅ "چشم، مشکلی نیست. "
✅ "اوکی، من حاضرم. "
مثال:
- انگلیسی: "Wanna go out tonight?" – "Yeah, I’m cool with that. "
- فارسی: "امشب بریم بیرون؟" – "چشم، برام مشکلی نداره. "
- - -
#### ۳. معنی عامیانه: جذاب و باکلاس بودن
✅ "من باحالم!" ( غیررسمی )
✅ "من خیلی مُدرن/شیکم. "
مثال:
- انگلیسی: "Check out my new outfit!" – "Dude, you’re so cool!"
- فارسی: "این لباس جدیدمو ببین!" – "راستی، خیلی باحالی!"
- - -
| آرامش | "آرومم. " | "I’m cool, no stress. " → "آرومم، استرسی ندارم. " |
| موافقت | "مشکلی ندارم. " | "I’m cool with the plan. " → "با برنامه مشکلی ندارم. " |
| باحالی | "من خیلی باحالم!" | "She thinks I’m cool. " → "اون فکر می کنه من باحالم. " |
- - -
نکته:
- در فارسی "cool" معمولاً به "باحال" یا "آروم" ترجمه می شود، اما بسته به context معنی تغییر می کند.
deepseek

بپرس