hypotension

/ˌhaɪpoˈtenʃən//ˌhaɪpoˈtenʃən/

معنی: فشار خون خیلی پایین، فشار خیلی ضعیف وغیر عادی رگها
معانی دیگر: (پزشکی - فشار خون بسیار کم) کم خون فشاری، کم فشار خونی، طب فشار خیلی ضعیف وغیر عادی رگها

بررسی کلمه

اسم ( noun )
• : تعریف: excessively low blood pressure, or an illness resulting from this condition.

جمله های نمونه

1. Orthostatic hypotension occasionally is a serious side effect.
[ترجمه گوگل]افت فشار خون ارتواستاتیک گاهی اوقات یک عارضه جانبی جدی است
[ترجمه ترگمان]Orthostatic hypotension گاهی اوقات یک اثر جانبی جدی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Problems with diamorphine include vomiting, bradycardia, and hypotension, but in small doses diamorphine is better than any sedative.
[ترجمه گوگل]مشکلات دیامورفین شامل استفراغ، برادی کاردی و افت فشار خون است، اما در دوزهای کم دیامورفین بهتر از هر آرام بخش است
[ترجمه ترگمان]مشکلات مربوط به diamorphine عبارتند از استفراغ، bradycardia، و hypotension، اما در دوزهای کم، بهتر از هر آرام بخش است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The involved organs and hypotension affect the prognosis of the patients visibly.
[ترجمه گوگل]اندام های درگیر و افت فشار خون به طور مشهودی بر پیش آگهی بیماران تأثیر می گذارد
[ترجمه ترگمان]اعضا و hypotension درگیر بر پیش بینی بیماران به طور مشخص تاثیر می گذارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. It has been observed in rabbits that hypotension caused by haemorrhagic orendotoxic shock could be reversed by injecting naloxone, phentolamine or cinanserineinto the lateral cerebroventricle.
[ترجمه گوگل]در خرگوش ها مشاهده شده است که افت فشار خون ناشی از شوک اورندوتوکسیک خونریزی دهنده را می توان با تزریق نالوکسان، فنتولامین یا سینانسرین به بطن جانبی مغز معکوس کرد
[ترجمه ترگمان]در rabbits مشاهده شده است که hypotension ناشی از شوک orendotoxic ممکن است با تزریق naloxone، phentolamine و یا cinanserineinto جانبی صورت معکوس شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Postural hypotension associated with Furosemide may be enhanced by concomitant ingestion of alcohol, barbiturates or narcotics.
[ترجمه گوگل]افت فشار خون وضعیتی مرتبط با فوروزماید ممکن است با مصرف همزمان الکل، باربیتورات ها یا مواد مخدر افزایش یابد
[ترجمه ترگمان]postural hypotension مرتبط با Furosemide ممکن است با مصرف همزمان الکل، barbiturates یا مواد مخدر افزایش یابد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. One should attempt to withhold all conventional hypotensive agents for as long as possible as they will tend to exacerbate the postural hypotension.
[ترجمه گوگل]باید سعی کرد تا زمانی که ممکن است از تمام داروهای کاهش دهنده فشار خون معمولی خودداری کرد، زیرا آنها تمایل به تشدید افت فشار خون وضعیتی دارند
[ترجمه ترگمان]یکی باید تلاش کند که تمام عوامل hypotensive را تا حد ممکن نگه دارد چون آن ها تمایل دارند the postural را تشدید کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Impairment of sweating is associated with various manifestations of autonomic neuropathy with and without the presence of other symptoms such as postural hypotension.
[ترجمه گوگل]اختلال در تعریق با تظاهرات مختلف نوروپاتی اتونومیک با و بدون وجود علائم دیگر مانند افت فشار خون وضعیتی همراه است
[ترجمه ترگمان]Impairment عرق کردن با جلوه های مختلف ناخوشی خود autonomic همراه و بدون حضور علایم دیگر مانند postural hypotension مرتبط است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Hence patients requiring smaller doses of levodopa who are troubled with nausea cardiac arrhythmias, or hypotension may use this dosage form.
[ترجمه گوگل]از این رو بیمارانی که به دوزهای کمتری از لوودوپا نیاز دارند و دچار تهوع آریتمی قلبی یا افت فشار هستند، ممکن است از این فرم دارویی استفاده کنند
[ترجمه ترگمان]از این رو بیماران نیازمند دوزهای کمتری از levodopa هستند که دچار تهوع های قلبی شده اند و یا hypotension ممکن است از این فرم دوز استفاده کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Permanently low blood pressure, meanwhile, shouldn't be confused with temporary hypotension.
[ترجمه گوگل]در همین حال، فشار خون پایین دائمی را نباید با افت فشار خون موقت اشتباه گرفت
[ترجمه ترگمان]در این میان، فشار خون برای همیشه، نباید با hypotension موقتی گیج شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Patients taking these drugs should be advised to report postural dizziness or faintness, which may signal orthostatic hypotension.
[ترجمه گوگل]به بیمارانی که از این داروها استفاده می کنند باید توصیه شود که سرگیجه یا ضعف وضعیتی را گزارش کنند که ممکن است نشانه افت فشار خون ارتواستاتیک باشد
[ترجمه ترگمان]به بیمارانی که این داروها را مصرف می کنند باید توصیه شود که dizziness postural یا ضعف را گزارش دهند که می تواند نشانه orthostatic hypotension باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Known as capillary leak syndrome, this causes both systemic hypotension and tissue oedema.
[ترجمه گوگل]این سندرم که به عنوان سندرم نشت مویرگی شناخته می شود، باعث افت فشار خون سیستمیک و ادم بافتی می شود
[ترجمه ترگمان]این علت که به عنوان سندروم نشت عروق شناخته شده شناخته می شود، هم منجر به hypotension سیستمیک و هم بافت بافت می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Bronchial carcinoid tumors may be manifested by severe and prolonged flushing episodes, facial and periorbital edema, excessive lacrimation, salivation, tachycardia, and hypotension.
[ترجمه گوگل]تومورهای کارسینوئید برونش ممکن است با دوره های برافروختگی شدید و طولانی مدت، ادم صورت و اطراف چشم، اشکی بیش از حد، ترشح بزاق، تاکی کاردی و افت فشار خون ظاهر شوند
[ترجمه ترگمان]تومورهای مغزی bronchial ممکن است با گونه های سرخ شدید و طولانی مدت، تورم صورت و periorbital، بزاق بیش از حد، بزاق بیش از حد، بزاق بیش از حد، و hypotension نشان داده شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Objective:To investigate the effects and safety of continuous epidural anesthesia(CEA) combined with acute hypervolemic hemodilution(AHH) and controlled hypotension(CH) on blood conservation.
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی اثرات و ایمنی بیهوشی اپیدورال مداوم (CEA) همراه با همودیلوشن هیپرولمیک حاد (AHH) و افت فشار خون کنترل شده (CH) بر حفظ خون
[ترجمه ترگمان]هدف: بررسی اثرات و ایمنی تومورهای اپیدورال مداوم، CEA با hypervolemic حاد hemodilution (ahh)و hypotension کنترل شده (CH)در حفاظت از خون ترکیب می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Conclusion SMI is an effective and safe drug for treating essential hypotension.
[ترجمه گوگل]نتیجه گیری SMI یک داروی موثر و بی خطر برای درمان افت فشار خون ضروری است
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری SMI یک داروی موثر و ایمن برای درمان hypotension ضروری است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

فشار خون خیلی پایین (اسم)
hypotension

فشار خیلی ضعیف و غیر عادی رگها (اسم)
hypotension

انگلیسی به انگلیسی

• low blood pressure (medicine)

پیشنهاد کاربران

noun [ U] MEDICAL specialized
a condition in which the blood pressure in the arteries is too low
اسم، پزشکی، تخصصی
شرایطی که در آن فشار خون در شریان ها بسیار پایین است
** فشار خون پایین یا هایپوتانسیون یا کم فشاری خون یا افت فشار خون به معنی کم بودن فشار خون در رگها است. بدین معنا که خون به دیواره رگها فشار کمتری را وارد می کند و هر چه این فشار کمتر باشد، فشار خون فرد پایین تر است.
...
[مشاهده متن کامل]

Intradialytic hypotension is a lowering of blood pressure caused by a decrease in blood volume.

منابع• https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/hypotension
افت ( کاهش ) فشار خون، هیپوتانسیون ( هایپرتانسیون )
[پزشکی] هیپوتانسیون: فشارخون پایین
افت فشار خون
فشار خون خیلی پایین

بپرس