1. Objective: Investigate the applied anatomy study on hypophysis of anw - born infant.
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی آناتومی کاربردی بر روی هیپوفیز نوزادان متولد شده
[ترجمه ترگمان]هدف: بررسی مطالعه آناتومی در مورد hypophysis نوزاد نوزاد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. To observe the distribution of SP-IR cells of hypophysis in new-hatching alligator sinensis using immunohistochemical ABC method.
[ترجمه گوگل]مشاهده توزیع سلولهای SP-IR هیپوفیز در تمساح سیننسیس جدید با استفاده از روش ایمونوهیستوشیمی ABC
[ترجمه ترگمان]برای مشاهده توزیع سلول های SP - IR of در تمساح در hatching جدید با استفاده از روش ABC ABC
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Mucous sex oedema and hypophysis function drop, adrenal coriaceous function drops reaching sexual gland function to be not worth is clinical appear the most easily anaemic endocrine disease.
[ترجمه گوگل]ادم جنسی مخاطی و عملکرد هیپوفیز کاهش می یابد، عملکرد کوریاس آدرنال کاهش می یابد و به عملکرد غدد جنسی می رسد که ارزش ندارد
[ترجمه ترگمان] mucous sex oedema and hypophysis function،، adrenal adrenal drops reaching function gland gland gland gland gland gland gland gland sexual sexual sexual to to most the the worth worth clinical clinical is be not not not not not not disease disease disease disease disease disease disease appear appear appear disease disease disease disease disease disease disease disease disease disease disease disease disease disease disease disease disease anaemic anaemic anaemic anaemic anaemic anaemic anaemic anaemic anaemic anaemic anaemic anaemic anaemic anaemic anaemic anaemic anaemic anaemic anaemic anaemic anaemic anaemic anaemic anaemic
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Conclusion: To anencephalus the hypophysis and nervous system develop defectively result in un development of suprarenal gland.
[ترجمه گوگل]نتیجهگیری: در آنسفالی، هیپوفیز و سیستم عصبی به طور معیوب توسعه مییابند که منجر به عدم رشد غده فوق کلیوی میشود
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: برای تقویت سیستم عصبی و سیستم عصبی، defectively نتیجه را در توسعه سازمان ملل در غده suprarenal ایجاد می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. These dictate one part is communicated by hypophysis.
[ترجمه گوگل]اینها دیکته می کنند که یک قسمت توسط هیپوفیز منتقل می شود
[ترجمه ترگمان]این امر یک قسمت توسط hypophysis ابلاغ می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Hypophysis and the normal function of spermary, instead affects the normal play of sexual function.
[ترجمه گوگل]هیپوفیز و عملکرد طبیعی اسپرم، در عوض بر بازی طبیعی عملکرد جنسی تأثیر می گذارد
[ترجمه ترگمان]hypophysis و عملکرد نرمال of به جای آن بر بازی معمولی تابع جنسی تاثیر می گذارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. It also accelerates LH and FSH secretion in hypophysis.
[ترجمه گوگل]همچنین باعث تسریع ترشح LH و FSH در هیپوفیز می شود
[ترجمه ترگمان]همچنین افزایش ترشح LH و ترشح FSH در hypophysis را تسریع می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Pituitary gland ( or hypophysis ) : Endocrine gland lying on the underside of the brain.
[ترجمه گوگل]غده هیپوفیز (یا هیپوفیز): غده درون ریز که در قسمت زیرین مغز قرار دارد
[ترجمه ترگمان]غده تیرویید (یا hypophysis): غده هیپوفیز در زیر مغز قرار دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The experiment makes clear, in the emasculated bandicoot that excises hypophysis[sentence dictionary], mammary gland lacks the reaction to progesterone completely.
[ترجمه گوگل]این آزمایش به وضوح نشان میدهد که در باندیکوت اخمشده که هیپوفیزیس [فرهنگ جملهای] را از بین میبرد، غده پستانی به طور کامل به پروژسترون واکنش نشان نمیدهد
[ترجمه ترگمان]این آزمایش نشان می دهد که غده پستانی می تواند واکنش به پروژسترون را کامل کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Estrogen is mature to the formation of mammary gland flocculus and mammary gland, cannot produce effect alone, must have the control of whole hypophysis function system.
[ترجمه گوگل]استروژن برای تشکیل لخته های غدد پستانی و غدد پستانی بالغ است، نمی تواند به تنهایی اثر بگذارد، باید کنترل کل سیستم عملکرد هیپوفیز را داشته باشد
[ترجمه ترگمان]Estrogen برای تشکیل غده پستانی غده پستانی و غده پستانی می تواند به تنهایی اثر تولید کند، باید کنترل کل سیستم تابع hypophysis را داشته باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. This task was using histology method to study the hypophysis of murrah hybrid buffalo of Guangxi, and compare with the GuangXi Bubalus bubalis hypophysis to study what differences have them.
[ترجمه گوگل]این کار با استفاده از روش بافت شناسی برای مطالعه هیپوفیز گاومیش هیبریدی موررا در گوانگشی و مقایسه با هیپوفیز GuangXi Bubalus bubalis برای بررسی تفاوتهای آنها بود
[ترجمه ترگمان]این وظیفه با استفاده از روش histology برای مطالعه the of hybrid of Guangxi انجام شد و با the Bubalus bubalis hypophysis برای بررسی تفاوت های آن ها با GuangXi hypophysis compare مقایسه شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Objective : To investigate the effect of herbal iodine on the hypophysis - sex gland axle in rats.
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی اثر ید گیاهی بر محور هیپوفیز - غده جنسی در موش صحرایی
[ترجمه ترگمان]هدف: بررسی اثر ید گیاهی بر روی محور غده جنسی hypophysis در موش ها
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Which hospital is treated in Shanghai is small adenoma good on the right side of hypophysis?
[ترجمه گوگل]کدام بیمارستان در شانگهای درمان می شود، آدنوم کوچک در سمت راست هیپوفیز خوب است؟
[ترجمه ترگمان]کدام بیمارستان در شانگهای در سمت راست of قرار دارد؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Objective To explore effect of flight training on the function of hypothalamus - hypophysis - gonadal axis in flight cadets.
[ترجمه گوگل]هدف بررسی تأثیر آموزش پرواز بر عملکرد محور هیپوتالاموس - هیپوفیز - گناد در کادتهای پرواز
[ترجمه ترگمان]هدف برای بررسی اثر آموزش پرواز بر روی محور of - hypophysis - gonadal در cadets پرواز
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید