1. The epidermal cells of the proximal end of hypocotyl of Sagittaria sag-ittifolia L. differentiate into trichoblast before seed germination.
[ترجمه گوگل]سلول های اپیدرمی انتهای پروگزیمال هیپوکوتیل Sagittaria sag-ittifolia L قبل از جوانه زدن بذر به تریکوبلاست تمایز می یابند
[ترجمه ترگمان]سلول های epidermal انتهای مجاور of of - ittifolia L را قبل از رویش دانه به trichoblast تقسیم کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Among cotyledon, petiole of cotyledon, hypocotyl, and radicle, hypocotyl has the most responsive explants to 4 - D .
[ترجمه گوگل]در بین لپه، دمبرگ لپه، هیپولپه و ریشه، هیپولپه بیشترین ریزنمونه را به 4 - D دارد
[ترجمه ترگمان]در میان cotyledon، petiole، cotyledon و radicle، hypocotyl most explants به ۴ - D دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. At the onset of germination, the hypocotyl elongates rapidly by cell enlargement.
[ترجمه گوگل]در شروع جوانه زدن، هیپوکوتیل با بزرگ شدن سلول به سرعت دراز می شود
[ترجمه ترگمان]در آغاز رویش، hypocotyl با بزرگ شدن سلول به سرعت رشد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Hypocotyl of Cucumis melon L. can be induced to occur adventitious root on 1/MS solid medium.
[ترجمه گوگل]Hypocotyl of Cucumis melon L می تواند باعث ایجاد ریشه ناخواسته در محیط جامد 1/MS شود
[ترجمه ترگمان]hypocotyl هندوانه Cucumis ل می تواند به صورت اتفاقی در محیط جامد ۱ \/ MS رخ دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. When hypocotyl emerges out of the seed coat for 1 - 2 mm.
[ترجمه گوگل]هنگامی که هیپوکوتیل از پوسته بذر به مدت 1 تا 2 میلی متر بیرون می آید
[ترجمه ترگمان]هنگامی که hypocotyl از پوشش دانه برای ۱ تا ۲ میلی متر خارج می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The radicle and hypocotyl length and number of lateral roots increased with increasing germination time and decreased with increasing ploidy.
[ترجمه گوگل]طول ریشه چه و هیپوکوتیل و تعداد ریشه های جانبی با افزایش زمان جوانه زنی افزایش و با افزایش پلوئیدی کاهش یافت
[ترجمه ترگمان]طول و طول hypocotyl و تعداد ریشه های جانبی با افزایش زمان رویش افزایش یافت و با افزایش ploidy کاهش یافت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The transformation frequency of flax hypocotyl was about 2 %.
[ترجمه گوگل]فرکانس تبدیل هیپوکوتیل کتان حدود 2 درصد بود
[ترجمه ترگمان]فرکانس تغییر of کتان حدود ۲ % بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Cytyledons and future stalk called the hypocotyl elongate.
[ترجمه گوگل]Cytyledons و ساقه آینده به نام hypocotyl elongate
[ترجمه ترگمان]Cytyledons و ساقه آینده به نام the دراز شونده نامیده می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The paper also reports, for the first time, a phenomena of direct formation of adventive shoots from hypocotyl explant of sunflower.
[ترجمه گوگل]این مقاله همچنین، برای اولین بار، یک پدیده تشکیل مستقیم شاخه های فرعی از ریزنمونه هیپولپه آفتابگردان را گزارش می کند
[ترجمه ترگمان]این مقاله همچنین برای اولین بار، پدیده شکل گیری مستقیم of از hypocotyl explant از گل آفتابگردان را گزارش می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The morphogenetic potential of such explants as leaf pieces and hypocotyl segments from aseptic seedlings of Stylosanthes guianensis cv. Reyan 2 was investigated in this study.
[ترجمه گوگل]پتانسیل ریختزایی ریزنمونههایی مانند قطعات برگ و بخشهای هیپوکوتیل از نهالهای آسپتیک Stylosanthes guianensis cv Reyan 2 در این مطالعه مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]پتانسیل morphogenetic از چنین explants به عنوان قطعات برگ و بخش های hypocotyl از aseptic seedlings of guianensis در CV Reyan ۲ در این مطالعه مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Based on the results of these transgenic studies, it indicated that FIN219 acts as a positive regulator to transduce FR-mediated inhibition of hypocotyl elongation.
[ترجمه گوگل]بر اساس نتایج این مطالعات تراریخته، نشان داد که FIN219 به عنوان یک تنظیم کننده مثبت برای انتقال مهار افزایش طول هیپوکوتیل با واسطه FR عمل می کند
[ترجمه ترگمان]براساس نتایج این مطالعات تراژنی، نشان داد که FIN۲۱۹ به عنوان تنظیم کننده مثبت برای جلوگیری از طول طویل شدن hypocotyl عمل می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید