hyphenation


کامپیوتر : خط تیره گذارى

جمله های نمونه

1. End-of-line decisions: Decisions on hyphenation or justification MADE either by the operator or automatically by the typesetting system.
[ترجمه گوگل]تصمیمات پایانی: تصمیمات در مورد خط خطی یا توجیه توسط اپراتور یا به طور خودکار توسط سیستم حروفچینی گرفته می شود
[ترجمه ترگمان]تصمیمات پایانی: تصمیمات مربوط به hyphenation یا توجیه توسط اپراتور یا به طور خودکار توسط سیستم حروف چینی می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Initiates manual hyphenation of a document, one line at a time.
[ترجمه گوگل]خط خطی یک سند را هر بار یک خط شروع می کند
[ترجمه ترگمان]Initiates دستی یک سند، یک خط در یک زمان
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. To hyphenate a document as you type, click Hyphenation on the Tools menu.
[ترجمه گوگل]برای خط خطی کردن یک سند در حین تایپ، روی خط فاصله در منوی ابزار کلیک کنید
[ترجمه ترگمان]برای اضافه کردن یک سند به عنوان یک تایپ، روی hyphenation روی منوی ابزارها کلیک کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Hyphenation options set on are effective only if hyphenation is turned on through paragraph styles.
[ترجمه گوگل]گزینه‌های خط خطی تنظیم شده تنها در صورتی مؤثر هستند که خط فاصله از طریق سبک‌های پاراگراف روشن باشد
[ترجمه ترگمان]گزینه های hyphenation تنها در صورتی موثر هستند که hyphenation از طریق سبک های پاراگرافی تغییر یابد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Non - breaking spaces are not used for hyphenation and are not expanded if the text is justified.
[ترجمه گوگل]از فضاهای غیر شکسته برای خط خطی استفاده نمی شود و در صورت موجه بودن متن گسترش نمی یابد
[ترجمه ترگمان]فضاهای بدون شکستن برای hyphenation استفاده نمی شوند و اگر متن توجیه شود گسترش پیدا نمی کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Word processing systems are designed to handle hyphenation in various ways, one of which may call for the use of an exception dictionary.
[ترجمه گوگل]سیستم‌های پردازش کلمه برای مدیریت خط فاصله به روش‌های مختلف طراحی شده‌اند که یکی از آنها ممکن است نیاز به استفاده از فرهنگ لغت استثنایی داشته باشد
[ترجمه ترگمان]سیستم های پردازش کلمه برای رسیدگی به روش های مختلف طراحی شده اند، که یکی از آن ها ممکن است برای استفاده از یک فرهنگ لغت استثنا استفاده شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. They can go for the lower end of column width because they have a lot of control over the text (hyphenation and justification).
[ترجمه گوگل]آنها می توانند انتهای پایینی عرض ستون را انتخاب کنند زیرا کنترل زیادی روی متن دارند (هفت و توجیه)
[ترجمه ترگمان]آن ها می توانند به سمت انتهای پایین تر پهنای ستون حرکت کنند چون کنترل زیادی بر روی متن دارند (hyphenation و توجیه)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. To hyphenate a document click Language on the Tools menu and then click Hyphenation.
[ترجمه گوگل]برای خط خطی کردن یک سند، روی زبان در منوی ابزارها کلیک کنید و سپس روی خط فاصله کلیک کنید
[ترجمه ترگمان]برای اضافه کردن یک سند روی زبان روی منوی ابزارها و سپس روی hyphenation کلیک کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Hyphenation logic: A program of logical rules to break words for hyphenation.
[ترجمه گوگل]منطق خط خطی: برنامه ای از قوانین منطقی برای شکستن کلمات برای خط فاصله
[ترجمه ترگمان]منطق hyphenation: یک برنامه از قوانین منطقی برای شکستن کلمات برای hyphenation
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Background processing : Computer processing mode which can occur concurrently with main use of the machine, e. g. hyphenation and justification of a text file while other material is being input.
[ترجمه گوگل]پردازش پس‌زمینه: حالت پردازش رایانه‌ای که می‌تواند همزمان با استفاده اصلی دستگاه رخ دهد، مانند g خط خطی و توجیه یک فایل متنی در حالی که مطالب دیگر در حال ورود است
[ترجمه ترگمان]پردازش پس زمینه: حالت پردازش کامپیوتری که می تواند همزمان با کاربرد اصلی ماشین رخ دهد گرم hyphenation و توجیه یک فایل متنی در حالی که مواد دیگر ورودی هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Discretionary hyphen: Hyphen inserted by keyboard and which overrides the hyphenation program in use.
[ترجمه گوگل]خط فاصله اختیاری: خط فاصله ای که توسط صفحه کلید درج می شود و برنامه خط فاصله در حال استفاده را لغو می کند
[ترجمه ترگمان]Discretionary خط تیره: hyphen که با صفحه کلید وارد شده و برنامه hyphenation را در استفاده تحت الشعاع قرار می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[کامپیوتر] خط تیره گذاری - هم راست کردن - بریدن کلمات در انتهای خط و یکسان سازی خطوط متن . اکثر برنامه های نشر کامپیوتری، این کار را خودکار انجام می دهند ؛ به این ترتیب که کامپیوتر تلاش می کند تا حد امکان کلمات بیشتری را در یک خط جای دهد، و وقتی آخرین نیم اینچ خط ( ناحیه HOT ZONE ) را وارد می کند، جای گیری آخرین کلمه را محاسبه می کند ؛ اگر کلمه جای نگیرد، آن کلمه را بر اساس مقررات ترکیب صدا می برد . طرح اصلی این است که هر بخش کلمه باید قابل تلفظ باشد. روشهای گوناگونی برای برش کلمات در انتهای خطوط وجود دارد که هر یک با دیگری متفاوت است . اساسی ترین قاعده این است که : « هر دو قطعه ی کلمه باید قابل تلفظ باشد » . این قاعده متن زیبایی را ارائه می دهد، در غیر این صورت فاصله های ناموزون میان کلمات به وجود آمده و اشکال ایجاد می شود. در استفاده از این ویژگی نیز باید توجه داشت که چه بسا شماره ی تلفن یا اسامی خط تیره داری وجود دارند که نباید تکه تکه شوند ؛ همچنین کلماتی مانند " Therapist "، اگر به صورت " The-rapist " بیایند، معنای اصلی خود را از دست می دهند. نگاه کنید به discretionary hyphen, repuired hyphen .

انگلیسی به انگلیسی

• act of connecting words by means of a hyphen

پیشنهاد کاربران

بپرس