hypertext


کامپیوتر : مافوق متن

جمله های نمونه

1. Certainly, Andreessen didn't think up using hypertext to link Internet documents.
[ترجمه گوگل]مطمئناً آندریسن به فکر استفاده از فرامتن برای پیوند دادن اسناد اینترنتی نبود
[ترجمه ترگمان]مسلما، andreessen به استفاده از مرور اسناد اینترنتی فکر نکرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The Web is based on hypertext links that allow people to easily move from document to document.
[ترجمه گوگل]وب بر اساس پیوندهای فرامتن است که به افراد اجازه می دهد به راحتی از سندی به سند دیگر حرکت کنند
[ترجمه ترگمان]وب براساس پیوندهای قابل مرور است که به مردم اجازه می دهد به راحتی از سند به سند منتقل شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The data transferred may be plain text, hypertext, images, or anything else.
[ترجمه گوگل]داده های منتقل شده ممکن است متن ساده، فرامتن، تصاویر یا هر چیز دیگری باشد
[ترجمه ترگمان]داده ها ممکن است متن ساده، قابل مرور، تصاویر و یا هر چیز دیگری باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. One might argue that this feature of hypertext will for ever prevent it from being convertible into cohesive linear form.
[ترجمه گوگل]ممکن است کسی استدلال کند که این ویژگی فرامتن برای همیشه از تبدیل شدن آن به شکل خطی منسجم جلوگیری می کند
[ترجمه ترگمان]می توان استدلال کرد که این ویژگی قابل مرور برای همیشه از تبدیل آن به شکل خطی منسجم جلوگیری خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Another advanced form of processor is hypertext.
[ترجمه گوگل]یکی دیگر از انواع پیشرفته پردازشگر، هایپرتکست است
[ترجمه ترگمان]شکل پیشرفته دیگر پردازنده قابل مرور است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. In short, hypermedia combines qualities of hypertext and multimedia.
[ترجمه گوگل]به طور خلاصه، هایپر مدیا کیفیت های فرامتن و چند رسانه ای را ترکیب می کند
[ترجمه ترگمان]به طور خلاصه، hypermedia کیفیت های قابل مرور و چندرسانه ای را ترکیب می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Often, the terms hypertext and hypermedia are used interchangeably, causing confusion.
[ترجمه گوگل]اغلب، اصطلاحات فرامتن و ابررسانه به جای هم استفاده می شوند و باعث سردرگمی می شوند
[ترجمه ترگمان]اغلب، اصطلاح hypertext و hypermedia به جای یکدیگر مورد استفاده قرار می گیرند و باعث سردرگمی می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. An author of a hypertext document sets up a number of alternatives for his readers which define pathways among nodes.
[ترجمه گوگل]نویسنده یک سند فرامتن تعدادی جایگزین برای خوانندگان خود تنظیم می کند که مسیرهایی را در بین گره ها تعریف می کنند
[ترجمه ترگمان]یک نویسنده از اسناد hypertext شماری از جایگزین ها را برای خوانندگان خود تعیین می کند که مسیر بین گره ها را تعریف می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. It first presents the relevant differences between hypertext systems and document preparation systems whose end product is paper.
[ترجمه گوگل]ابتدا تفاوت‌های مربوطه بین سیستم‌های فرامتن و سیستم‌های آماده‌سازی اسناد که محصول نهایی آن کاغذ است، ارائه می‌کند
[ترجمه ترگمان]در ابتدا تفاوت های موجود بین سیستم های قابل مرور و سیستم های آماده سازی سند که محصول نهایی آن ها مقاله است را نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. One approach to the hypertext-to-text coherence problem is a labor-intensive one and treats the hypertext form as a rough draft.
[ترجمه گوگل]یکی از رویکردهای مسئله انسجام فرامتن به متن، رویکردی پرکار است و فرم فرامتن را به عنوان پیش‌نویسی ناهموار در نظر می‌گیرد
[ترجمه ترگمان]یک رویکرد به مساله انسجام متن قابل مرور یک روش کار فشرده کار است و شکل قابل مرور را به عنوان پیش نویس اولیه تلقی می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Users want solutions, not hypertext systems perse, and the hypertext system is normally part of the solution.
[ترجمه گوگل]کاربران راه‌حل‌ها را می‌خواهند، نه سیستم‌های فرامتن، و سیستم فرامتن معمولاً بخشی از راه‌حل است
[ترجمه ترگمان]کاربران راه حل می خواهند، نه سیستم های قابل مرور، و سیستم قابل مرور به طور معمول بخشی از راه حل است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. It is proposed that hypertext systems go some way towards providing students with alternative structures for organizing their knowledge of electronic publishing.
[ترجمه گوگل]پیشنهاد می‌شود که سیستم‌های فرامتن راهی برای ارائه ساختارهای جایگزین برای دانش‌آموزان برای سازمان‌دهی دانش‌شان از نشر الکترونیکی پیش بروند
[ترجمه ترگمان]پیشنهاد شده است که سیستم های قابل مرور روشی برای ارائه ساختارهای جایگزین برای سازماندهی دانش خود از انتشار الکترونیکی ارایه دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Allows the customer to display hypertext documents on the web server.
[ترجمه گوگل]به مشتری امکان می دهد اسناد فرامتنی را در وب سرور نمایش دهد
[ترجمه ترگمان]اجازه می دهد تا مشتری اسناد قابل مرور را بر روی سرور وب به نمایش بگذارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. A program allows one to frequently modify the hypertext database and test its consequences for the linear form.
[ترجمه گوگل]یک برنامه به فرد اجازه می دهد تا به طور مکرر پایگاه داده ابرمتن را تغییر داده و پیامدهای آن را برای شکل خطی آزمایش کند
[ترجمه ترگمان]یک برنامه به فرد اجازه می دهد تا پایگاه داده قابل مرور را اصلاح کرده و نتایج آن را برای فرم خطی آزمایش کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

تخصصی

[کامپیوتر] فوق متن - مافوق متن - فوق متن مستندات الکترونیکی که نوعی اطلاعات ارائه می دهند . این اطلاعات را می توان به وسیله ی پیگیری اتصالات گوناگون خواند . فایلهای راهنمای کمکی میکروسافت و یندوز و فرهنگنامه های CD-ROM، نمونه ی مستندات فوق متن هستند یک سند فوق متن . معمولاً با یک صفحه ی کامپیوتری پر از اطلاعات ( متن، گرافیک، صوت ) شروع می شود . سپس کاربر گزینه های گوناگون را با ماوس انتخاب می کند .اطلاعات فرهنگنامه ها برای نمایش فوق متن بسیار مناسب اند . هر موضوعی ممکن است صفحه ای از اطلاعات باشد . و کاربر می تواند هر موضوع دیری را با ماوس انتخاب کند . تسهیلات help در نرم افزارها نیز نمونه ی مناسبی از سند فوق متن است . زیرا کاربران با سرعت هر چه بیشتر موضوعات خود را انتخاب کرده و پس از ظاهر شدن روی صفحه آنها را می هوانند . احتمال این خط روجود دارد که کاربر در بین کارگم شود . سند فوق من مطلوب، سندی است که شامل کمکهای محاوره ای بوده و خلاصه ای از سند را به کاربر ارائه مید دهد . اگر کاربری نخواهد تمامی گزینه هارا خود انتخاب کند . یک سیند فوق متن، یا ترتیبی خاص و به طور خودکار این کار را انجام می دهد . ایجاد مستندات فوق متن، ممکن است دشوار باشد . زیرا ایجاد اتصالات به سختی انجام می شود . از مشهورترین برنامه هی ایجاد فوق متن، برنامه ی hYPERCARD مک اینتاش است . یک سند فوق متن ( مانند یک فرهنگنامه ) نیاز به حجم زیادی از انباره دارد . که توسط cdram می توان آن را تامین کرد. بهره گیری از شبکه ی جهانی web نیز روشی در نشر فوق متن در شبکه ی اینترنت است . در این روش کامپیوترهای مختلفی به عنوان سرویس دهنده ی بخشهای گوناگون اطلاعات به کار می روند . نگاه کنید به browser . html t world wide web .
[برق و الکترونیک] ابر متن - ابرمتن ؛ فوق متن واژه های کلیدی ظاهر شده در متنهای رایانه ای که در صورت انتخاب شدن، اطلاعات جدیدی را در مورد موضوع به شکل پرونده باز می کنند. در اینترنت از ابرمتن به شکل گسترده ای استفاده می شود.

انگلیسی به انگلیسی

• document which leads a user to another site or to another part of the same document when the user clicks on a certain place in the document (computers)

پیشنهاد کاربران

hypertext ( رایانه و فنّاوری اطلاعات )
واژه مصوب: اَبَرمتن
تعریف: متنی که شامل اَبَرپیوندهاست و به کاربر اجازه می‏دهد به سادگی از متنی به متن دیگر برود
ابر متن
Hypertext is text displayed on a computer display or other electronic devices with references ( hyperlinks ) to other text that the reader can immediately access
From: Hypertext - Wikipedia
همگی روزانه باهاش سروکار داریم، توی سایتها یه سری کلمه های معمولا کلیدی هستن راجع به یه مسئله ای، که این کلمات که زیرشونم خط کشیده و یجورایی با خودشون لینک دارن که شما وقتی روش کلیک میکنی صفحه ای که لینکش در اون کلمه قرار داده شده بود باز میشه.
فرا متن

بپرس