1. This action will also help prevent hyperextension of your knees.
[ترجمه گوگل]این عمل همچنین به جلوگیری از افزایش کشش زانو کمک می کند
[ترجمه ترگمان]این اقدام همچنین به جلوگیری از hyperextension زانوهای شما کمک خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. A night of tension regarding Bryant's knee hyperextension Tuesday night in San Diego rendered positive reports after Wednesday's practice.
[ترجمه گوگل]یک شب پرتنش در مورد اکستنشن زانو برایانت سه شنبه شب در سن دیگو گزارش های مثبتی را پس از تمرین روز چهارشنبه ارائه کرد
[ترجمه ترگمان]یک شب تنش در مورد زانوی برایانت در شب سه شنبه در سن دیگو بعد از تمرین روز چهارشنبه مثبت بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Prevents hyperextension of, knees and occlusion of popliteal artery caused by pressure from body weight. Trochanter roll prevents external rotation of legs.
[ترجمه گوگل]از گشادی زیاد، زانوها و انسداد شریان پوپلیتئال ناشی از فشار وزن بدن جلوگیری می کند رول تروکانتر از چرخش خارجی پاها جلوگیری می کند
[ترجمه ترگمان]روغن نارگیل از hyperextension، زانوها و انسداد شریان popliteal جلوگیری می کند که ناشی از فشار وزن بدن است چرخ Trochanter از چرخش خارجی پاهای جلوگیری می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Back hyperextension: Lying on stomach, extend the body, let arms and legs fully stretch out.
[ترجمه گوگل]گشادی کمر: روی شکم دراز بکشید، بدن را دراز کنید، اجازه دهید دست ها و پاها کاملاً دراز شوند
[ترجمه ترگمان]hyperextension: روی شکم دراز بکشید، بدن را دراز کنید، بگذارید بازوها و پاها به طور کامل کشیده شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Medial lateral aluminum stays with hyperextension stop. Opposing loop lock straps above and below open patella.
[ترجمه گوگل]آلومینیوم جانبی داخلی با توقف هایپراکستنشن باقی می ماند تسمه های قفل حلقه مخالف بالا و پایین کشکک باز
[ترجمه ترگمان]aluminum جانبی medial با توقف hyperextension باقی می ماند straps در برابر حلقه بسته در بالا و پایین patella باز هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Although there have been several reports of hyperextension injuries in the thoracolumbar spine, the radiologic findings of the present case was different from those in the previously reported cases.
[ترجمه گوگل]اگرچه گزارشهای متعددی از آسیبهای هایپراکستنشن در ستون فقرات توراکولومبار وجود دارد، یافتههای رادیولوژیک مورد حاضر با موارد گزارش شده قبلی متفاوت بود
[ترجمه ترگمان]اگر چه چندین گزارش از آسیب های hyperextension در ستون فقرات thoracolumbar وجود دارد، یافته های radiologic این مورد از موارد گزارش شده قبلی متفاوت بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Conclusion. Patients with severe cervical hyperextension have high neurologic perioperative risk.
[ترجمه گوگل]نتیجه بیماران مبتلا به هایپراکستنشن شدید دهانه رحم در معرض خطر بالای عصبی بعد از عمل قرار دارند
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری بیماران مبتلا به hyperextension شدید گردنی، خطر عصبی عصبی بالایی دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Objective. Cervical hyperextension is a rare spine deformity that is associated with myopathies.
[ترجمه گوگل]هدف، واقعگرایانه اکستنشن دهانه رحم یک تغییر شکل نادر ستون فقرات است که با میوپاتی همراه است
[ترجمه ترگمان]هدف مهره های گردنی نوعی نقص در ستون فقرات است که با myopathies مرتبط است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Most frequent mechanism of the injury is hyperextension.
[ترجمه گوگل]شایع ترین مکانیسم آسیب، هایپراکستنشن است
[ترجمه ترگمان]اغلب مکانیزم این آسیب hyperextension است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The mechanisms of injury were traffic accident in 13 cases, bruise in 6 cases, falling down in 5 cases, hyperextension in 2 cases and other cause in 2 cases.
[ترجمه گوگل]مکانیسم های آسیب در 13 مورد تصادف رانندگی، 6 مورد کبودی، 5 مورد افتادن، 2 مورد افزایش کشش و در 2 مورد علت دیگر بود
[ترجمه ترگمان]مکانیسم آسیب، تصادف رانندگی در ۱۳ مورد، کوفتگی در ۶ مورد، سقوط در ۵ مورد، hyperextension در ۲ مورد و دلایل دیگر در ۲ مورد بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Objective To study the mechanism, early diagnosis and treatment in patients with hyperextension injury of cervical vertebra .
[ترجمه گوگل]هدف مطالعه مکانیسم، تشخیص زودهنگام و درمان در بیماران مبتلا به آسیب هایپراکستنشن مهره گردنی
[ترجمه ترگمان]هدف مطالعه این مکانیسم، تشخیص زودهنگام و درمان در بیماران با آسیب hyperextension به مهره های گردنی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Scotty Cramp is a disease in Scottish Terriers causing spasms and hyperflexion and hyperextension of the legs.
[ترجمه گوگل]اسکاتی کرامپ یک بیماری در تریرهای اسکاتلندی است که باعث اسپاسم و هیپرفلکسیون و پرکشش پاها می شود
[ترجمه ترگمان]Scotty Scotty یک بیماری در Terriers اسکاتلندی است که موجب spasms و hyperflexion و hyperextension پاها می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Of course, you want to practice your poses in a way that won't increase hyperextension and knee instability.
[ترجمه گوگل]البته، شما میخواهید ژستهای خود را به گونهای تمرین کنید که باعث افزایش گشادی و بیثباتی زانو نشود
[ترجمه ترگمان]البته، شما می خواهید ژست خود را طوری تمرین کنید که باعث افزایش بی ثباتی زانو و زانو نشود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. If you usually place your hand on your shin in Trikonasana, the first step in correcting hyperextension should be placing your hand on a block instead.
[ترجمه گوگل]اگر معمولاً در Trikonasana دست خود را روی ساق پا قرار می دهید، اولین گام برای اصلاح هایپراکستنشن باید قرار دادن دست خود روی یک بلوک باشد
[ترجمه ترگمان]اگر شما معمولا دست خود را روی ساق پای خود قرار دهید، اولین قدم در اصلاح hyperextension باید به جای آن، دستتان را روی یک بلوک قرار دهید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Learn to straighten your knees with full extension of your legs but without hyperextension.
[ترجمه گوگل]بیاموزید که زانوهای خود را با کشش کامل پاها اما بدون هایپراکستنشن صاف کنید
[ترجمه ترگمان]یاد بگیرید که زانوهای خود را با گستره کامل پاهای خود صاف کنید اما بدون hyperextension
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید