1. The thermal input from hydrothermal springs along submarine spreading centers may drive major patterns of deepwater circulation.
[ترجمه گوگل]ورودی حرارتی از چشمه های گرمابی در امتداد مراکز پخش زیردریایی ممکن است الگوهای اصلی گردش آب های عمیق را هدایت کند
[ترجمه ترگمان]ورودی گرمایی از چشمه های hydrothermal در امتداد مراکز پخش زیر دریایی ممکن است الگوهای اصلی گردش آبه ای عمیق را هدایت کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ورودی گرمایی از چشمه های hydrothermal در امتداد مراکز پخش زیر دریایی ممکن است الگوهای اصلی گردش آبه ای عمیق را هدایت کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. These hills result from hydrothermal alteration of the granites which are characteristic of the area.
[ترجمه گوگل]این تپهها ناشی از دگرسانی گرمابی گرانیتهای مشخص منطقه است
[ترجمه ترگمان]این تپه ها ناشی از عملیات هیدروترمال of هستند که مشخصه آن ناحیه می باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این تپه ها ناشی از عملیات هیدروترمال of هستند که مشخصه آن ناحیه می باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Through a stroke of geologic good fortune, hydrothermal water percolates up through the landscape and feeds into the Colorado.
[ترجمه گوگل]از طریق اقبال زمین شناسی، آب گرمابی از طریق چشم انداز نفوذ می کند و به کلرادو تغذیه می کند
[ترجمه ترگمان]با یک حرکت بخت و اقبال بلند زمین شناسی، آب های hydrothermal از طریق چشم انداز بالا رفتند و به کلورادو غذا دادند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با یک حرکت بخت و اقبال بلند زمین شناسی، آب های hydrothermal از طریق چشم انداز بالا رفتند و به کلورادو غذا دادند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Even animals that normally live in warm hydrothermal waters survive only when kept chilled.
[ترجمه گوگل]حتی حیواناتی که معمولاً در آبهای گرمابی گرم زندگی میکنند تنها زمانی زنده میمانند که سرد نگه داشته شوند
[ترجمه ترگمان]حتی حیواناتی که به طور طبیعی در آب های گرم hydrothermal زندگی می کنند، تنها زمانی زنده می مانند که یخ زده باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]حتی حیواناتی که به طور طبیعی در آب های گرم hydrothermal زندگی می کنند، تنها زمانی زنده می مانند که یخ زده باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. But proving that life originated at hydrothermal vents involves more than just showing that it could have.
[ترجمه گوگل]اما اثبات این که حیات از دریچه های گرمابی سرچشمه گرفته است، چیزی بیش از نشان دادن آن است که می تواند داشته باشد
[ترجمه ترگمان]اما ثابت کردن این که حیات از منافذ hydrothermal سرچشمه گرفته است، بیش از نشان دادن آن است که می تواند داشته باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اما ثابت کردن این که حیات از منافذ hydrothermal سرچشمه گرفته است، بیش از نشان دادن آن است که می تواند داشته باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The fine sediments are fallout from a hydrothermal chimney that had been belching out smoke for years.
[ترجمه گوگل]رسوبات ریز از یک دودکش هیدروترمال می ریزند که سال ها دود را بیرون می آورد
[ترجمه ترگمان]رسوبات خوب از یک دودکش hydrothermal که برای سال ها سیگار می کشید، تاثیر دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]رسوبات خوب از یک دودکش hydrothermal که برای سال ها سیگار می کشید، تاثیر دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. In the eyes of geophysicists, hydrothermal circulation is inextricably intertwined with the pulsing bank of heat inside the planet.
[ترجمه گوگل]از نظر ژئوفیزیکدانان، گردش گرمابی به طور جدایی ناپذیری با بانک ضربانی حرارت در داخل سیاره در هم تنیده است
[ترجمه ترگمان]در چشم of، گردش hydrothermal به طور جدایی ناپذیری با ساحل تپنده گرمایی در داخل این سیاره درهم تنیده شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در چشم of، گردش hydrothermal به طور جدایی ناپذیری با ساحل تپنده گرمایی در داخل این سیاره درهم تنیده شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Hydrothermal alteration and mineralisation continued for up to 30 Ma after the emplacement of the intrusions at about 400 Ma.
[ترجمه گوگل]دگرسانی گرمابی و کانی سازی تا 30 میلی آمپر پس از استقرار نفوذها در حدود 400 میلی آمپر ادامه یافت
[ترجمه ترگمان]تغییر hydrothermal و mineralisation در حدود ۳۰ سال بعد از نصب نصب the در حدود ۴۰۰ مادر ادامه داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تغییر hydrothermal و mineralisation در حدود ۳۰ سال بعد از نصب نصب the در حدود ۴۰۰ مادر ادامه داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. It is as if they are on a hydrothermal treadmill.
[ترجمه گوگل]انگار روی تردمیل هیدروترمال هستند
[ترجمه ترگمان]مثل این است که بر روی تردمیل hydrothermal
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مثل این است که بر روی تردمیل hydrothermal
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. In addition, the evolutional process of minerogenic hydrothermal system from the meta-acid reducing environment to the weak-acid oxidizing environment is described.
[ترجمه گوگل]علاوه بر این، روند تکاملی سیستم هیدروترمال معدنی از محیط احیاکننده متا اسید به محیط اکسید کننده اسید ضعیف شرح داده شده است
[ترجمه ترگمان]علاوه بر این، فرآیند evolutional of minerogenic از محیط meta acid به محیط اکسید کننده ضعیف توصیف می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]علاوه بر این، فرآیند evolutional of minerogenic از محیط meta acid به محیط اکسید کننده ضعیف توصیف می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Taoyuan molybdenum ore belongs to mesothermal hydrothermal vein deposit. Alteration of country rock has linear feature.
[ترجمه گوگل]سنگ معدن مولیبدن Taoyuan متعلق به کانسار رگه گرمابی گرمابی است دگرسانی سنگ کانتری دارای ویژگی خطی است
[ترجمه ترگمان]کانسنگ Taoyuan molybdenum متعلق به کانسار hydrothermal mesothermal است تغییر سنگ کشور دارای ویژگی خطی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کانسنگ Taoyuan molybdenum متعلق به کانسار hydrothermal mesothermal است تغییر سنگ کشور دارای ویژگی خطی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Precipitation of metals under hydrothermal conditions has the advantage of a compact plant but the disadvantage of producing ammonium sulfate as a coproduct.
[ترجمه گوگل]رسوب فلزات در شرایط هیدروترمال مزیت یک کارخانه فشرده را دارد اما ضرر تولید سولفات آمونیوم به عنوان یک محصول مشترک را دارد
[ترجمه ترگمان]رسوب فلزات تحت شرایط hydrothermal دارای مزیت یک گیاه جمع و جور است، اما عیب تولید سولفات آمونیوم به عنوان یک coproduct است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]رسوب فلزات تحت شرایط hydrothermal دارای مزیت یک گیاه جمع و جور است، اما عیب تولید سولفات آمونیوم به عنوان یک coproduct است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The hydrothermal processing greatly influences the trophic Structure and the dewaterability of the wastes.
[ترجمه گوگل]پردازش هیدروترمال به شدت بر ساختار تغذیهای و آبگیری ضایعات تأثیر میگذارد
[ترجمه ترگمان]فرآیند hydrothermal به شدت بر ساختار trophic و dewaterability پسماند تاثیر می گذارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]فرآیند hydrothermal به شدت بر ساختار trophic و dewaterability پسماند تاثیر می گذارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. An experiment on hydrothermal growth are in process in a sealed tube with a precious metal liner.
[ترجمه گوگل]آزمایشی روی رشد هیدروترمال در یک لوله مهر و موم شده با یک لایه فلزی گرانبها در حال انجام است
[ترجمه ترگمان]یک آزمایش در مورد رشد hydrothermal در یک لوله آب بندی با یک خط کش فلزی با ارزش است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک آزمایش در مورد رشد hydrothermal در یک لوله آب بندی با یک خط کش فلزی با ارزش است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید