1. Hydrocortisone is produced by the adrenal cortex.
[ترجمه گوگل]هیدروکورتیزون توسط قشر آدرنال تولید می شود
[ترجمه ترگمان]Hydrocortisone توسط قشر آدرنالی تولید می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Hydrocortisone توسط قشر آدرنالی تولید می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. High-risk patients received 2intrathecal injections of methotrexate, hydrocortisone, and cytarabine in the first 1 3 years of therapy.
[ترجمه گوگل]بیماران در معرض خطر 2 تزریق داخل نخاعی متوترکسات، هیدروکورتیزون و سیتارابین در 1 3 سال اول درمان دریافت کردند
[ترجمه ترگمان]بیماران با ریسک بالا ۲ آمپول intrathecal of، hydrocortisone و cytarabine را در ۱ سال اول درمان دریافت کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بیماران با ریسک بالا ۲ آمپول intrathecal of، hydrocortisone و cytarabine را در ۱ سال اول درمان دریافت کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The babies treated with hydrocortisone and dexamethasone had cerebellums that were smaller than those of normal newborns by 8 and 10 percent, respectively, the results showed.
[ترجمه گوگل]نتایج نشان داد، نوزادانی که تحت درمان با هیدروکورتیزون و دگزامتازون قرار گرفتند، مخچه هایی داشتند که به ترتیب 8 و 10 درصد از نوزادان عادی کوچکتر بود
[ترجمه ترگمان]نتایج نشان داد کودکانی که با hydrocortisone و dexamethasone درمان شده اند دارای cerebellums بودند که به ترتیب کوچک تر از نوزادان معمولی به ترتیب ۸ و ۱۰ درصد بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتایج نشان داد کودکانی که با hydrocortisone و dexamethasone درمان شده اند دارای cerebellums بودند که به ترتیب کوچک تر از نوزادان معمولی به ترتیب ۸ و ۱۰ درصد بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Hydrocortisone ( HC ), 11? ?, 17α, 21 - trihydroxypregn - - ene - 20 - dione, is an important grucocorticoid.
[ترجمه گوگل]هیدروکورتیزون (HC)، 11؟ ?، 17α، 21 - تری هیدروکسی پرگن - - ان - 20 - دیون، یک گروکوکورتیکوئید مهم است
[ترجمه ترگمان]Hydrocortisone (HC)، ۱۱؟ ۱ α، ۲۱ - trihydroxypregn - - - ۲۰ - dione، یک grucocorticoid مهم است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Hydrocortisone (HC)، ۱۱؟ ۱ α، ۲۱ - trihydroxypregn - - - ۲۰ - dione، یک grucocorticoid مهم است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. CONCLUSIONS: Hydrocortisone overcame excess natriuresis and prevented hyponatremia. Although there was no difference in outcome, hydrocortisone supported efficient hypervolemic therapy.
[ترجمه گوگل]نتیجه گیری: هیدروکورتیزون بر ناتریورز اضافی غلبه کرد و از هیپوناترمی جلوگیری کرد اگرچه هیچ تفاوتی در نتیجه وجود نداشت، هیدروکورتیزون از درمان کارآمد هیپرولمیک پشتیبانی کرد
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: Hydrocortisone بر natriuresis اضافی غلبه کرد و مانع hyponatremia شد بااینکه در نتیجه تفاوتی وجود نداشت، hydrocortisone از درمان hypervolemic کارآمد حمایت کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری: Hydrocortisone بر natriuresis اضافی غلبه کرد و مانع hyponatremia شد بااینکه در نتیجه تفاوتی وجود نداشت، hydrocortisone از درمان hypervolemic کارآمد حمایت کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Drugs such as methotrexate, cytarabine and hydrocortisone are injected into the spinal fluid to prevent CNS leukemia.
[ترجمه گوگل]داروهایی مانند متوترکسات، سیتارابین و هیدروکورتیزون برای جلوگیری از لوسمی CNS به مایع نخاعی تزریق می شوند
[ترجمه ترگمان]موادی نظیر methotrexate، cytarabine و hydrocortisone به مایع نخاعی تزریق می شوند تا از ابتلا به سرطان خون در CNS جلوگیری شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]موادی نظیر methotrexate، cytarabine و hydrocortisone به مایع نخاعی تزریق می شوند تا از ابتلا به سرطان خون در CNS جلوگیری شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. In hydrocortisone group, vascular structure blurred with broken branches, meanwhile, there were slight loss of color and decreased density of vessel.
[ترجمه گوگل]در گروه هیدروکورتیزون، ساختار عروقی با انشعابات شکسته تار شد، در عین حال، از دست دادن اندکی رنگ و کاهش تراکم عروق مشاهده شد
[ترجمه ترگمان]در گروه hydrocortisone، ساختار آوندی با شاخه های شکسته تار شد، در عین حال، کاهش ناچیزی رنگ و کاهش چگالی کشتی وجود داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در گروه hydrocortisone، ساختار آوندی با شاخه های شکسته تار شد، در عین حال، کاهش ناچیزی رنگ و کاهش چگالی کشتی وجود داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Methods: The hydrocortisone probe was used to determine the CYP 3 A activity.
[ترجمه گوگل]روشها: از پروب هیدروکورتیزون برای تعیین فعالیت CYP 3 A استفاده شد
[ترجمه ترگمان]روش ها: کاوشگر hydrocortisone برای تعیین فعالیت CYP ۳ A مورد استفاده قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]روش ها: کاوشگر hydrocortisone برای تعیین فعالیت CYP ۳ A مورد استفاده قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Conclusion Cyclophosphamide has impact on thymocyte subpopulation, hydrocortisone has impact on peripheral blood and spleen T lymphocytes.
[ترجمه گوگل]نتیجهگیری سیکلوفسفامید بر زیرجمعیت تیموسیت، هیدروکورتیزون بر خون محیطی و لنفوسیتهای T طحال تأثیر دارد
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری cyclophosphamide بر thymocyte subpopulation تاثیر می گذارد، hydrocortisone بر روی خون محیطی و طحال یا lymphocytes تاثیر می گذارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نتیجه گیری cyclophosphamide بر thymocyte subpopulation تاثیر می گذارد، hydrocortisone بر روی خون محیطی و طحال یا lymphocytes تاثیر می گذارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The physiological action is similar to that of hydrocortisone.
[ترجمه گوگل]عملکرد فیزیولوژیکی مشابه هیدروکورتیزون است
[ترجمه ترگمان]عمل فیزیولوژیکی شبیه به hydrocortisone است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]عمل فیزیولوژیکی شبیه به hydrocortisone است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. HPLC method for determination of ciprofloxacin hydrochloride and hydrocortisone in compound ciprofloxacin hydrochloride eardrops was established.
[ترجمه گوگل]روش HPLC برای تعیین سیپروفلوکساسین هیدروکلراید و هیدروکورتیزون در قطره گوش ترکیبی سیپروفلوکساسین هیدروکلراید ایجاد شد
[ترجمه ترگمان]روش HPLC برای تعیین of ciprofloxacin و hydrocortisone در compound ciprofloxacin ciprofloxacin ایجاد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]روش HPLC برای تعیین of ciprofloxacin و hydrocortisone در compound ciprofloxacin ciprofloxacin ایجاد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. What are the principles of the identification of hydrocortisone acetate?
[ترجمه گوگل]اصول شناسایی هیدروکورتیزون استات چیست؟
[ترجمه ترگمان]اصول شناسایی of acetate چیست؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اصول شناسایی of acetate چیست؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. AIM:To study the effect of different dosage of hydrocortisone on the liver in lipopolysaccharides(LPS) attack rats.
[ترجمه گوگل]هدف: بررسی تأثیر دوزهای مختلف هیدروکورتیزون بر کبد در موشهای صحرایی مهاجم لیپوپلیساکاریدها (LPS)
[ترجمه ترگمان](AIM): برای مطالعه اثر مقدار مختلف of روی کبد در lipopolysaccharides (LPS)به موش حمله کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان](AIM): برای مطالعه اثر مقدار مختلف of روی کبد در lipopolysaccharides (LPS)به موش حمله کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Hydrocortisone kept the normal plasma osmolarity ( P 0. 001 ).
[ترجمه گوگل]هیدروکورتیزون اسمولاریته طبیعی پلاسما را حفظ کرد (001/0 P)
[ترجمه ترگمان]Hydrocortisone پلاسما نرمال پلاسما را (P ۰)حفظ کرد ۰۰۱)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Hydrocortisone پلاسما نرمال پلاسما را (P ۰)حفظ کرد ۰۰۱)
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید