hydrocephalic


دچار استسقای سر، اب در سر

جمله های نمونه

1. Methods The clinical records of 14 hydrocephalic patients who underwent neuroendoscopic choroids plexus coagulation were retrospectively analyzed.
[ترجمه گوگل]MethodsThe سوابق بالینی 14 بیمار هیدروسفالیک که تحت انعقاد شبکه کوروئیدی عصبی اندوسکوپیک قرار گرفتند به صورت گذشته نگر مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]روش های تست بالینی ۱۴ بیمار hydrocephalic که در انعقاد neuroendoscopic plexus choroids تحت بررسی قرار گرفتند، مورد بررسی قرار گرفتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Methods In 6 hydrocephalic children who failed in V-P shunt operation, neuroendoscopic surgery was performed for shunt tube adjustment, choroids plexus cauterization and third ventriculostomy.
[ترجمه گوگل]روش ها در 6 کودک هیدروسفالی که در عمل شنت V-P شکست خوردند، جراحی نورواندوسکوپی برای تنظیم لوله شانت، کوتریزاسیون شبکه کوروئیدی و ونتریکولوستومی سوم انجام شد
[ترجمه ترگمان]روش های در ۶ hydrocephalic کودکی که در عملیات شنت - P شکست خوردند، جراحی neuroendoscopic برای تنظیم لوله ای موازی، شبکه کوروئید cauterization و third سوم انجام شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Their number is generally limited to two or three, but more than a hundred have been found in the skull of an adult hydrocephalic subject.
[ترجمه گوگل]تعداد آنها به طور کلی به دو یا سه محدود است، اما بیش از صد مورد در جمجمه یک فرد بالغ هیدروسفالی پیدا شده است
[ترجمه ترگمان]تعداد آن ها به طور کلی به دو یا سه محدود می شود، اما بیش از صد نفر در جمجمه یک سوژه hydrocephalic بزرگ سال یافت شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. NO significant between two trials, but performance was significantly different between the two shunt groups and not shunted congenitally hydrocephalic rats.
[ترجمه گوگل]بین دو کارآزمایی معنی‌دار نبود، اما عملکرد بین دو گروه شنت و موش‌های هیدروسفالیک مادرزادی شنت نشده تفاوت معنی‌داری داشت
[ترجمه ترگمان]بین دو آزمایش مهم نیست، اما عملکرد به طور قابل توجهی بین دو گروه شنت متفاوت بود و به طور مستقیم به موش ها و موش ها تقسیم نشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Years ago, while working in what was then called a subnormality hospital, I heard of a patient who was blind, deaf, unable to speak, paralysed and hydrocephalic.
[ترجمه گوگل]سال‌ها پیش، در حین کار در بیمارستانی که آن زمان به آن بیمارستان غیرطبیعی می‌گفتند، از بیماری نابینا، ناشنوا، ناتوان، فلج و هیدروسفالی شنیدم
[ترجمه ترگمان]سال ها پیش، در حالی که در چیزی که بعد از آن بیمارستان subnormality نامیده می شد کار می کرد، از بیماری که کور، ناشنوا، ناتوان برای صحبت کردن، فلج و hydrocephalic بود، شنیدم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. This study is to determine the prognosis and academic performance in hydrocephalic children with different etiologies.
[ترجمه گوگل]این مطالعه به منظور تعیین پیش آگهی و عملکرد تحصیلی در کودکان هیدروسفالی با علل مختلف انجام شد
[ترجمه ترگمان]این مطالعه برای تعیین عملکرد تحصیلی و عملکرد تحصیلی در hydrocephalic کودک با etiologies مختلف است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• (medicine) pertaining to hydrocephalus, pertaining to an abnormal accumulation of fluid in the brain; affected with hydrocephalus

پیشنهاد کاربران

بپرس