1. a hut that was roofed with straw
کلبه ای که بام آن از خس و خاشاک بود
2. shepherds' hut
آلونک شبانان
3. the hut stood alone in the forest
کلبه ای که تک و تنها در جنگل قرار داشت.
4. a rude hut
کلبه ی بدساخت
5. trees hid the hut from view
درختان کلبه را از نظر پنهان می کردند.
6. a forlorn old lady living in a hut
پیرزن بینوایی که در آلونکی زندگی می کند.
7. the famine-stricken men faltered out of the hut and knelt in front of us
مردان قحطی زده تلوتلو خوران از کلبه بیرون آمدند و جلو ما زانو زدند.
8. he is pigging it with a native woman in a hut
او با یک زن بومی در کلبه ی کثیفی زندگی می کند.
9. A blast of cold air swept through the hut.
10. The watchman lives in a hut no far from here.
[ترجمه گوگل]نگهبان در کلبه ای نه چندان دور از اینجا زندگی می کند
[ترجمه ترگمان]نگهبان در کلبه ای بسیار دور از اینجا زندگی می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. He lived in a small, tumbledown hut.
[ترجمه گوگل]او در یک کلبه کوچک و کوچک زندگی می کرد
[ترجمه ترگمان]او در یک کلبه کوچک قدیمی زندگی می کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The hut was constructed from trees that grew in the forest.
[ترجمه گوگل]کلبه از درختانی که در جنگل رشد کرده اند ساخته شده است
[ترجمه ترگمان]کلبه از درختانی که در جنگل بزرگ شده بود ساخته شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. They were driven to the hut for shelter.
14. The policewoman found a frightened child in the hut.
[ترجمه گوگل]پلیس زن کودکی ترسیده را در کلبه پیدا کرد
[ترجمه ترگمان]The در کلبه یک بچه ترسو پیدا کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. The hut had no cooking or sanitary facilities.
[ترجمه گوگل]کلبه فاقد امکانات آشپزی و بهداشتی بود
[ترجمه ترگمان]خانه فاقد تاسیسات بهداشتی و بهداشتی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
16. The end hut is to be used for issuing guns to the new soldiers.
[ترجمه گوگل]کلبه انتهایی قرار است برای صدور اسلحه به سربازان جدید استفاده شود
[ترجمه ترگمان]قرار است که این کلبه برای صدور اسلحه به سربازان جدید مورد استفاده قرار گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید