hundred years' war

/ˈhʌndrədˈjɪr̩zˈwɔːr//ˈhʌndrədˈjiəzwɔː/

جنگ های صدساله (میان انگلیس و فرانسه : 1337-1453 میلادی)

جمله های نمونه

1. What was the Hundred Years' War?
[ترجمه گوگل]جنگ صد ساله چه بود؟
[ترجمه ترگمان]جنگ صد ساله چه بود؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. English archers used longbows in the Hundred Years' War, and the weapon played an important role in the Battles of Crecy, Poitiers, and Agincourt.
[ترجمه گوگل]کمانداران انگلیسی در جنگ صد ساله از کمان بلند استفاده کردند و این سلاح نقش مهمی در نبردهای کرسی، پواتیه و آگینکور داشت
[ترجمه ترگمان]کمانداران انگلیسی از longbows در جنگ صد ساله استفاده کردند، و این سلاح نقش مهمی در نبرد کرسی، پواتیه، و نبرد Agincourt ایفا کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The Hundred Years' war with France ended by the English being driven out of France.
[ترجمه گوگل]جنگ صد ساله با فرانسه با بیرون راندن انگلیسی ها از فرانسه به پایان رسید
[ترجمه ترگمان]جنگ صد ساله با فرانسه به دست انگلیسی ها افتاد که از فرانسه بیرون رانده شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. King of France (1422-146. He ended the Hundred Years' War (145 by driving the English from most of France.
[ترجمه گوگل]پادشاه فرانسه (1422-146 او به جنگ صد ساله (145) با راندن انگلیسی ها از بیشتر مناطق فرانسه پایان داد
[ترجمه ترگمان]شاه فرانسه (۱۴۲۲ - ۱۴۶) در پایان جنگ صد ساله (۱۴۵)با راندن انگلیسی ها از بسیاری از فرانسه به جنگ صد ساله پایان داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The victory marks a turning point in the Hundred Years' War.
[ترجمه گوگل]این پیروزی نقطه عطفی در جنگ صد ساله است
[ترجمه ترگمان]این پیروزی نقطه عطفی در جنگ صد ساله است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The Hundred Years' War refers to the war between England and France that lasted intermittently from 1337 to 145
[ترجمه گوگل]جنگ صد ساله به جنگ بین انگلستان و فرانسه گفته می شود که به طور متناوب از سال 1337 تا 145 ادامه یافت
[ترجمه ترگمان]جنگ صد ساله به جنگ بین انگلستان و فرانسه اشاره دارد که به طور متناوب از ۱۳۳۷ تا ۱۴۵ به طول انجامید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Hundred Years' War between Britain and France came to its end.
[ترجمه گوگل]جنگ صد ساله بین بریتانیا و فرانسه به پایان رسید
[ترجمه ترگمان]جنگ صد ساله بین بریتانیا و فرانسه به پایان خود رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. King of France (422-4'). He ended the Hundred Years' War (45 by driving the English from most of France.
[ترجمه گوگل]پادشاه فرانسه (422-4 دقیقه) او جنگ صد ساله (45) را با بیرون راندن انگلیسی ها از بیشتر فرانسه پایان داد
[ترجمه ترگمان]پادشاه فرانسه (۴۲۲ - ۴)او به جنگ صد ساله پایان داد (۴۵)و انگلیسی ها را از بسیاری از فرانسه به جلو راند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Polo: During the Hundred Years' War, British feudal nobles built up their own armed forces.
[ترجمه گوگل]چوگان: در طول جنگ صد ساله، اشراف فئودال بریتانیا نیروهای مسلح خود را ایجاد کردند
[ترجمه ترگمان]چوگان: در طول جنگ صد ساله، اشراف فئودال انگلیسی نیروهای مسلح خود را ساختند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The Hundred Years' War between Britain and France was fought from 1337 to 145
[ترجمه گوگل]جنگ صد ساله بین بریتانیا و فرانسه از سال 1337 تا 145 در گرفت
[ترجمه ترگمان]جنگ صد ساله بین بریتانیا و فرانسه از سال ۱۳۳۷ به ۱۴۵ تن رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. But after Hundred Years' War, England became completely severed from France, and the English language finally took the place of French in all classes of society.
[ترجمه گوگل]اما پس از جنگ صد ساله، انگلستان به طور کامل از فرانسه جدا شد و زبان انگلیسی سرانجام در همه طبقات جامعه جای زبان فرانسه را گرفت
[ترجمه ترگمان]اما پس از جنگ صدساله، انگلستان به طور کامل از فرانسه جدا شد، و زبان انگلیسی سرانجام جایگاه فرانسه را در تمام طبقات جامعه به دست گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. 1419 – Hundred Years' War: Rouen surrenders to Henry V of England completing his reconquest of Normandy.
[ترجمه گوگل]1419 - جنگ صد ساله: روئن تسلیم هنری پنجم انگلستان شد و فتح مجدد نرماندی را تکمیل کرد
[ترجمه ترگمان]پس از جنگ صد ساله: روان خود را تسلیم هنری پنجم انگلستان کرد که reconquest نورماندی را تکمیل کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Throughout the Hundred Years' War (1337–145 the duchy seesawed between French and English rule.
[ترجمه گوگل]در طول جنگ صد ساله (1337-145)، دوک نشین بین حکومت فرانسه و انگلیس اره کرد
[ترجمه ترگمان]در طول جنگ صد ساله (۱۳۳۷ - ۱۴۵ ق م)، این دوک نشین را به فرانسه و فرانسه تقسیم کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Joan of Arc:She was a national heroine of France during the Hundred Years' War. She successfully led the French to drive the English out of France.
[ترجمه گوگل]ژان د آرک: او قهرمان ملی فرانسه در طول جنگ صد ساله بود او با موفقیت فرانسوی ها را هدایت کرد تا انگلیسی ها را از فرانسه بیرون کنند
[ترجمه ترگمان]ژاندارک: او قهرمان ملی فرانسه در طول جنگ صد ساله بود او با موفقیت فرانسویان را رهبری کرد که انگلیسی ها را از فرانسه بیرون برانند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• war between england and france in the 14th and 15th centuries

پیشنهاد کاربران

بپرس