1. We bought a humidifier for the office.
[ترجمه گوگل]ما یک دستگاه رطوبت ساز برای دفتر خریدیم
[ترجمه ترگمان] ما یه دستگاه بخور خریدیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] ما یه دستگاه بخور خریدیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. He checked the humidifier and took his mittens off before locking the greenhouse door.
[ترجمه گوگل]قبل از اینکه در گلخانه را قفل کند، رطوبت ساز را چک کرد و دستکش را در آورد
[ترجمه ترگمان]دستگاه بخور را چک کرد و قبل از اینکه در گلخانه را قفل کند، دستش را بیرون برد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دستگاه بخور را چک کرد و قبل از اینکه در گلخانه را قفل کند، دستش را بیرون برد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. They didn't have a humidifier and it's torn my voice to shreds.
[ترجمه گوگل]رطوبت ساز نداشتند و صدایم را پاره کرده است
[ترجمه ترگمان]نه، نه، نه، نه، نه، نه، نه، نه، نه، نه، نه، نه، نه، نه، نه، نه، نه، نه، نه، نه، نه، نه، نه، نه،
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نه، نه، نه، نه، نه، نه، نه، نه، نه، نه، نه، نه، نه، نه، نه، نه، نه، نه، نه، نه، نه، نه، نه، نه،
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. It is a humidifier clipped to the microphone.
[ترجمه گوگل]این یک مرطوب کننده است که به میکروفون متصل شده است
[ترجمه ترگمان]این مرطوب کننده است که به میکروفون چسبانده شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این مرطوب کننده است که به میکروفون چسبانده شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. An air-conditioner or humidifier filter can quickly become inundated with dust, soot, pet dander, and even potentially harmful bacteria.
[ترجمه گوگل]فیلتر تهویه مطبوع یا مرطوب کننده می تواند به سرعت با گرد و غبار، دوده، شوره حیوانات خانگی و حتی باکتری های بالقوه مضر غرق شود
[ترجمه ترگمان]یک فیلتر هوا - conditioner یا مرطوب کننده می تواند به سرعت با خاک، دوده، dander خانگی و حتی باکتری بالقوه مضر تبدیل شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک فیلتر هوا - conditioner یا مرطوب کننده می تواند به سرعت با خاک، دوده، dander خانگی و حتی باکتری بالقوه مضر تبدیل شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. When your humidifier starts to smell funky, deodorize it with ease: Just pour 3 or 4 teaspoons lemon juice into the water.
[ترجمه گوگل]هنگامی که دستگاه بخور شما شروع به بوی بد می کند، آن را به راحتی خوشبو کنید: فقط 3 یا 4 قاشق چایخوری آب لیمو را در آب بریزید
[ترجمه ترگمان]وقتی مرطوب کننده شما شروع به بوییدن funky می کند، آن را با راحتی پر کنید: فقط ۳ یا ۴ قاشق سوپ خوری آب لیمو را در آب بریزید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]وقتی مرطوب کننده شما شروع به بوییدن funky می کند، آن را با راحتی پر کنید: فقط ۳ یا ۴ قاشق سوپ خوری آب لیمو را در آب بریزید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Humidifier function from Elvan water filter provides optimal humidity control that mimics humidity from wet laundry.
[ترجمه گوگل]عملکرد رطوبت ساز از فیلتر آب الوان کنترل رطوبت بهینه را فراهم می کند که رطوبت لباس های خیس را تقلید می کند
[ترجمه ترگمان]تابع humidifier از فیلتر آب Elvan کنترل رطوبت مطلوب را فراهم می کند که شبیه رطوبت از رخت شویی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تابع humidifier از فیلتر آب Elvan کنترل رطوبت مطلوب را فراهم می کند که شبیه رطوبت از رخت شویی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Use a humidifier in heated rooms to prevent dry air irritating your throat.
[ترجمه گوگل]برای جلوگیری از تحریک هوای خشک گلو، از یک مرطوب کننده در اتاق های گرم استفاده کنید
[ترجمه ترگمان]استفاده از بخور در اتاق های گرم برای جلوگیری از آزار دادن هوای خشک گلوی شما را آزار می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]استفاده از بخور در اتاق های گرم برای جلوگیری از آزار دادن هوای خشک گلوی شما را آزار می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Use a humidifier or take advantage of the steam rising from a cup of herbal tea.
[ترجمه گوگل]از یک مرطوب کننده استفاده کنید یا از بخار ناشی از یک فنجان چای گیاهی استفاده کنید
[ترجمه ترگمان]از بخور دادن و یا استفاده از بخار که از یک فنجان چای گیاهی بالا می رود استفاده کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]از بخور دادن و یا استفاده از بخار که از یک فنجان چای گیاهی بالا می رود استفاده کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. To improve your chances of sleeping through the night, lower the heat and try running a humidifier during the night.
[ترجمه گوگل]برای افزایش شانس خوابیدن در طول شب، حرارت را کم کنید و سعی کنید در طول شب از یک مرطوب کننده استفاده کنید
[ترجمه ترگمان]برای افزایش شانس خوابیدن در طول شب، گرما را کم کنید و مرطوب کننده را در طول شب امتحان کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برای افزایش شانس خوابیدن در طول شب، گرما را کم کنید و مرطوب کننده را در طول شب امتحان کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Daily check and maintain air - compressor, vacuum, air - dryer air - con, humidifier running status.
[ترجمه گوگل]بررسی و نگهداری روزانه هوا - کمپرسور، جاروبرقی، هوا - هوا خشک کن - تهویه هوا، وضعیت کارکرد رطوبت ساز
[ترجمه ترگمان]کنترل روزانه و حفظ کمپرسور هوا، خلا، هوای خشک و خشک کردن وضعیت در حال اجرا
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کنترل روزانه و حفظ کمپرسور هوا، خلا، هوای خشک و خشک کردن وضعیت در حال اجرا
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The utility model relates to a temperature - control electrothermal humidifier in the textile industry.
[ترجمه گوگل]مدل کاربردی مربوط به یک رطوبت ساز الکتروترمال کنترل دما در صنعت نساجی است
[ترجمه ترگمان]مدل مصرفی به مرطوب کننده دما و بخور در صنعت نساجی مربوط است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مدل مصرفی به مرطوب کننده دما و بخور در صنعت نساجی مربوط است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. One of Yamada's popular products, the ball-shaped Nano Care humidifier billed as moisturizing your skin, sold 350, 000 in a year.
[ترجمه گوگل]یکی از محصولات محبوب یامادا، مرطوب کننده توپی شکل Nano Care که به عنوان مرطوب کننده پوست شما اعلام شد، در یک سال 350,000 فروخته شد
[ترجمه ترگمان]یکی از محصولات محبوب Yamada، بخور که به شکل توپ شکل می گیرد، مرطوب کننده پوست شما را مرطوب می کند و ۳۵۰ هزار تن در سال می فروشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یکی از محصولات محبوب Yamada، بخور که به شکل توپ شکل می گیرد، مرطوب کننده پوست شما را مرطوب می کند و ۳۵۰ هزار تن در سال می فروشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Piezoelectric ceramic is used widely for ultrasonic atomizer, humidifier, medical atomizing machine, etc.
[ترجمه گوگل]سرامیک پیزوالکتریک به طور گسترده برای اتومایزر اولتراسونیک، مرطوب کننده، دستگاه اتمیزه کننده پزشکی و غیره استفاده می شود
[ترجمه ترگمان]سرامیک Piezoelectric به طور گسترده برای اتمایزر، مرطوب کننده، دستگاه atomizing پزشکی و غیره استفاده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سرامیک Piezoelectric به طور گسترده برای اتمایزر، مرطوب کننده، دستگاه atomizing پزشکی و غیره استفاده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید