humanitarianism

/hju:ˌmænɪˈteərɪənɪzəm//hju:ˌmænɪˈteərɪənɪzəm/

معنی: بشر دوستی
معانی دیگر: انسان دوستی، نوع پرستی، مردم دوستی، فلسفه همنوع دوستی

جمله های نمونه

1. his humanitarianism is well-known in shiraz
انسان دوستی او در شیراز معروف است.

2. Humanitarianism is the expression of stupidity and cowardice. Adolf Hitler
[ترجمه گوگل]انسان دوستی بیان حماقت و بزدلی است آدولف هیتلر
[ترجمه ترگمان]humanitarianism حالت حماقت و بزدلی است آدولف هیتلر
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Humanitarianism has always been one of the major motivations making for socialism.
[ترجمه گوگل]انسان دوستی همیشه یکی از انگیزه های اصلی سوسیالیسم بوده است
[ترجمه ترگمان]Humanitarianism همواره یکی از انگیزه های اصلی سوسیالیسم بوده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Another expression of humanitarianism was a growing concern with the poor.
[ترجمه گوگل]یکی دیگر از بیان های بشردوستانه نگرانی فزاینده نسبت به فقرا بود
[ترجمه ترگمان]جنبه دیگری از بشر دوستی با فقرا بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The criterion of brain-death is based on humanitarianism and utilitarianism rather than on the privatism.
[ترجمه گوگل]معیار مرگ مغزی به جای خصوصی گرایی، مبتنی بر انسان دوستی و فایده گرایی است
[ترجمه ترگمان]معیار مرگ مغزی براساس humanitarianism و utilitarianism بجای the است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Humanitarianism is apt to be forgotten when the balloon goes up.
[ترجمه گوگل]وقتی بالون بالا می رود، انسان دوستی فراموش می شود
[ترجمه ترگمان]وقتی بالن به بالا می رود، humanitarianism فراموش می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Relying on this image, Shi Junbao showed his humanitarianism concern for women's status.
[ترجمه گوگل]شی جونبائو با تکیه بر این تصویر، نگرانی بشردوستانه خود را نسبت به وضعیت زنان نشان داد
[ترجمه ترگمان]شیعیان با اتکا به این تصویر نگرانی بشر دوستانه خود را نسبت به وضعیت زنان نشان دادند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Humanitarianism and animal welfare cannot be separated in my opinion.
[ترجمه گوگل]به نظر من انسان دوستی و رفاه حیوانات را نمی توان از هم جدا کرد
[ترجمه ترگمان]به عقیده من، رفاه حیوانات و رفاه حیوانات را نمی توان از بین برد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Zhou Zuo - ren had offered more humanitarianism to show loving care for the reality life.
[ترجمه گوگل]ژو زو رن برای نشان دادن مراقبت محبت آمیز نسبت به زندگی واقعی، بشردوستانه بیشتری ارائه کرده بود
[ترجمه ترگمان]ژو Zuo - ren بشردوستی بیشتری را برای نشان دادن مراقبت های عاشقانه برای زندگی واقعی به او پیشنهاد کرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Humanitarianism and philanthropism moved us to tears.
[ترجمه گوگل]انسان دوستی و انسان دوستی اشک ما را برانگیخت
[ترجمه ترگمان]humanitarianism و philanthropism ما را به گریه انداخت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Considered stemming from the humanitarianism that should treat and cure to the patient.
[ترجمه گوگل]نشات گرفته از انسان دوستانه ای است که باید بیمار را درمان و درمان کند
[ترجمه ترگمان]Considered ناشی از بشردوستی است که باید درمان و درمان بیمار را درمان کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The model of Humanitarianism emphasize that adult learning is a course of analysis, that is to look for the need, interesting and satisfy oneself.
[ترجمه گوگل]الگوی انسان‌دوستی تاکید می‌کند که یادگیری بزرگسالان یک دوره تحلیل است، یعنی جستجوی نیاز، جالب و ارضای خود
[ترجمه ترگمان]مدل of تاکید می کند که یادگیری بزرگسالان یک دوره آنالیز است، که به دنبال نیاز، جالب و راضی کردن فرد است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. ECHO provides humanitarianism aid in 30 conflict areas and 85 countries.
[ترجمه گوگل]ECHO کمک های بشردوستانه را در 30 منطقه درگیری و 85 کشور ارائه می دهد
[ترجمه ترگمان]این انعکاس کمک های انسان دوستانه را در ۳۰ منطقه درگیری و ۸۵ کشور فراهم می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. In a broad sense, utilitarianism covers both humanitarianism and retribution, thus both are components of utilitarianism.
[ترجمه گوگل]به معنای وسیع، فایده گرایی هم انسان دوستی و هم مجازات را در بر می گیرد، بنابراین هر دو جزء فایده گرایی هستند
[ترجمه ترگمان]در مفهوم وسیعی، utilitarianism هم بشردوستی و هم مجازات را پوشش می دهد، در نتیجه هر دو طرف of هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. But he strongly disapproved of the proselytizing that went on under the cloak of humanitarianism.
[ترجمه گوگل]اما او به شدت با تبلیغی که در زیر ردای بشردوستانه جریان داشت مخالف بود
[ترجمه ترگمان]اما با استفاده از the که زیر شنل بشر دوستی کرده بود مخالف بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

بشر دوستی (اسم)
altruism, philanthropy, humanitarianism

انگلیسی به انگلیسی

• ethical doctrine which advocates the improvement and welfare of humankind, philanthropy
humanitarianism is the concern for the welfare of all people and desire to improve their lives.

پیشنهاد کاربران

انسان دوستی
مثال:
Another point is that our aid workers have been the embodiment of humanitarian values and humanitarianism.
نکته دیگر این است که امدادگرهای ما مظهر ارزشهای انسانی و انسان دوستی بوده اند.
انسان دوستی
همنوع دوستی
حقوق بشری

بپرس